[多圖] 終極港女處決米線店與其食客
阿群 2019-1-16 14:06:27 why she haaaaaaaaarm? any screenshots?
:^(

Anyway glad to hear it

Ads

迪士尼的休止符 2019-1-16 14:10:53 此回覆已被刪除
厲害了! 2019-1-16 14:15:39 Updup 我諗左一陣先明係 嗡dup
阿群 2019-1-16 14:16:11 唔係唔識reckon
而係一個ig story 咁口語化既linguistic context之下
見到呢個字打左個突 先以為佢想表達另一個字
英文到一定程度就唔係講vocab spelling
而係coherence/consistency/tone
所以唔存在識唔識用一個字就代表英文有幾好
而係咩情境用出黎
上面都有巴打指出呢個字用得好abrupt
我係西門兄 2019-1-16 14:21:01
:^(
利賓納蜜桃味 2019-1-16 14:25:46 Reckon其實澳洲佬日常生活講得仲多 唔算係formal language 唔覺佢口語化用呢個字有問題 當然佢撈埋一堆唔英唔中既字用係柒既
:^(
加上佢啲嫌三嫌四既西態度
:^(
不過upload一個story姐 又唔係擺間舖/人地個樣上網都要比人起底
:^(
唔係做kol搵食既話ig一定要private
:^(


利申唔識佢 唔洗話我係佢打手/本人
:^(
過客123 2019-1-16 14:25:54 此回覆已被刪除
不明用戶名稱 2019-1-16 14:34:28 ppl ard me dou ho dirty 呢句睇錯左做
ppl and me dou ho dirty
:^(
:^(
阿群 2019-1-16 14:35:24 Reckon當然係口語,直頭可以算colloquial 添
不過平生淨係聽過澳洲佬同英國人講
大多數講I think/I suppose
巴打無話佢錯喎
話佢fake個style出黎同埋想show off姐
乒乓小旋風 2019-1-16 14:38:41 Wudud 求解
:^(
點解要留言 2019-1-16 14:47:15 what7yousay
:^(

英文唔好就番去重讀中學啦港女
:^(

Ads

淘雞巴 2019-1-16 14:47:46 通常咁有自信打e d 既,一係mk妹,一係有翻咁上下英文底既港女,正常一個唔識英文既人一定會translate埋道具黎俾人地知道佢識道具既英文,但係條女直接打個中文出黎即係代表佢懶得translate,成篇野都係佢就咁打出黎,同埋都突顯到佢都幾有自信
點解要留言 2019-1-16 14:53:35 Like a chu dow
點解要留言 2019-1-16 14:58:40 一出到外國即刻捐返入老母個西
:^(
點解要留言 2019-1-16 15:04:29 If she meet some "Hak sere wui people" she might bay people hit as "pig head bing"
:^(
發夢見到 2019-1-16 15:05:01 邊度處決?
純文字mk英文就當係?
樓主個標題作大咗少少喎
:^(
モジャ 2019-1-16 15:07:20 clickbait
:^(
:^(
發夢見到 2019-1-16 15:08:59 明顯係
綠帽鹿角 2019-1-16 15:11:57 其實點解佢會冇錢要「淪落」到食米線?
佢份工應該好好pay架啵
沈門Gay絲 2019-1-16 15:14:38 英文版火星文
:^(
肚腩越黎越大 2019-1-16 15:22:33
:^(

Ads

利賓納蜜桃味 2019-1-16 15:27:59 譚仔好似都會食到人肚痛架喎
:^(
Cashisking 2019-1-16 15:30:23 N年前唔識打中文都係咁send sms
michelle 2019-1-16 15:32:11
:^(
:^(
:^(
笑死
我都有follow佢 佢又真係好少食平少少嘅嘢
:^(
Cashisking 2019-1-16 15:33:40 Lin dun Jai English ho fai
:^(