LIHKG [保證唔好笑] 日本人整嘅memes
A0毒丁 2018-11-24 01:27:18
惡到
唔好笑就死全家

Ads

講勿超越黃線 2018-11-24 01:27:42
:^(
計錯數 2018-11-24 01:29:11
:^(


其實幾想有人翻譯其他野做粵語
睇落仲未捉到個神髓 加油

自己都想幫一套漫畫做粵語翻譯
但係我日文N5都無
:^(
李幸倪 2018-11-24 01:32:09 當年炸之前有晒警報通知,加上係日本自大自己on9在先
講勿超越黃線 2018-11-24 01:32:52 書面語嘅就廢事同台灣嘅page爭啦
:^(

你樓上介紹個兩個page就係我覺得好好睇嘅翻譯page
我邊有可能超越佢地
係用廣東話翻譯呢類嘅野唔多先想整下
咁認真咩 2018-11-24 01:35:25 又唔好咁講 佢哋都唔係成日都好笑 只係帶到個訊息

你都有啲唔錯 可能可以再傳神啲啫
吾諗住咁 2018-11-24 01:35:58 Cls
:^(
:^(
係咪日本人自己整
:^(
講勿超越黃線 2018-11-24 01:37:07 傻啦我N2 都比人媽叉到上天花板
呢啲野都係講經驗
我靠操卷拎個N2返嚟
係無留學經驗 又唔似啲人有個架妹女朋友可以練oral
淨係每日煲下日劇
所以先譯到一仆一碌

你要keep住呢個heart去學日文
:^(

將來用廣話譯返嚟比香港人睇
:^(
:^(

等我地唔使捱殘體字漫畫呀
:^(
我他媽相信你 2018-11-24 01:38:59 唔關樓主事既,真係唔好笑
:^(
泳池麻甩佬 2018-11-24 01:40:15 翻譯唔係咁容易 要明白個意思好多人都做到
但係要明白個神髓/語感/語氣 重要清晰完整咁表達返出黎就好難
李幸倪 2018-11-24 01:40:30 支持樓主
:^(
:^(

Ads

講勿超越黃線 2018-11-24 01:40:31 用日文寫架 你話呢
:^(

icon隔離灰色字寫住人地twitter個名 emonga_NYN
可以去twitter起返個post出嚟
:^(
:^(
講勿超越黃線 2018-11-24 01:40:52
:^(
講勿超越黃線 2018-11-24 01:41:53 而家知啦
以後唔敢隨便笑字幕製作人
:^(
Nat 2018-11-24 01:43:23 此回覆已被刪除
隱形合金屬 2018-11-24 01:44:10 好笑 但比你整完之後唔好笑
已死 2018-11-24 01:46:46 此回覆已被刪除
180237006 2018-11-24 01:50:53
:^(
:^(
:^(
:^(
musu 2018-11-24 01:52:18 樓主加油
:^(
:^(
午夜闌人靜 2018-11-24 01:53:46 無翻譯錯,但係用廣東話譯錯晒
用文字黎表達廣東話已經係一件唔舒服的事
轉用書面語譯效果會好好多
Black9mist 2018-11-24 01:56:55 啲字體最好跟返圖片入面啲字
同埋唔好獨立擺出黎,放返入張圖入面

Ads

Sky_Croc 2018-11-24 01:58:25 Doctor
:^(
PhilDunphy 2018-11-24 01:59:26 圖文相符 真係唔好笑
:^(
講勿超越黃線 2018-11-24 02:05:52 將啲字獨立擺出係人哋個網站嘅特色
我唔想改佢
:^(


:^(

原本係咁樣

字體方面我再搵搵
目前用緊嘅Apps係Phonto
以中文嚟睇呢隻字體算唔算舒服?
無糖豆漿 2018-11-24 02:06:43 點解廣東話就唔啱用文字表達?
個個都好似你咁,對廣東話入文有偏見嘅話,
真係唔使旨意廣東話可以流傳到落去
:^(