其實英文d字整到懶係深咁為咩?
上一頁
第 9 頁
下一頁
瓷器心
2018-11-5 18:05:23
唔知啊,我揀信merriam-webster字典,佢話兩個字意思都係capable of being easily ignited and of burning quickly
Ads
拾狗才子
2018-11-5 18:05:57
jellyfish
catfish
starfish
點睇
:^(
伸窄西周
2018-11-5 18:06:11
對比英文咪少十倍囉
你好戇鳩
R
2018-11-5 18:06:28
芭蕾 都話英文係音譯
:^(
個字本身係法文字
英文直接借又唔得?
flamingo dance你又想點譯?
瓷器心
2018-11-5 18:07:20
紅鶴舞
:^(
R
2018-11-5 18:07:43
最早譯頻婆
慢慢變平波 蘋婆
最後變做蘋果
芒果都係音譯
R
2018-11-5 18:08:21
數過?
薄荷藍
2018-11-5 18:08:38
第一次見catfish
:^(
多謝巴打
:^(
K仔係赤柱坐緊
2018-11-5 18:10:30
有冇人知Supercalifragilisticexpialidocious係咪意思?
上堂講左e個字但Miss唔知點解
SilaNarodnaya
2018-11-5 18:10:31
此回覆已被刪除
伸窄西周
2018-11-5 18:10:39
各有利幣?
依家咪就係討論緊係咪各有利幣囉
點建要政治政確咁話各有利幣?
因為英文根本做唔到最少其中一樣
:^(
首先係當「各有利幣」已fail
必然有利多於幣或幣多於利
而響大多數一般情況下都有一種方式係勝出
你咁講只係一個逃避
Ads
R
2018-11-5 18:11:09
catfish即係塘虱嗰啲
見有兩條鬚好似貓咁
所以叫catfish
存股達人
2018-11-5 18:11:35
此回覆已被刪除
拾狗才子
2018-11-5 18:13:46
反而要講既係in-呢個濕鳩prefix
好多意思有rule都變冇rule 太難捉摸
filtrate - inflitrate
famous - infamous
credible - incredible
trust - intrust
咁樣新學既就會好難get
:^(
伸窄西周
2018-11-5 18:14:09
學下芒字咩意思先,小朋友
芒,指尖身能刺死人既形狀
五芒星即係
五尖角既星星
你再望下芒果形狀
芒果係音意兩譯
你中文水平唔夠就唔好戇鳩好唔好
存股達人
2018-11-5 18:14:23
此回覆已被刪除
R
2018-11-5 18:14:43
幣你老母
弊呀
咩叫大多數一般情況?
伸窄西周
2018-11-5 18:15:47
當然,中文響依度又柒左,因為芒指角形,唔係咁多人知,因為響整個語言中重用率整低
搭巴士返學
2018-11-5 18:16:58
鋒芒
:^(
拾狗才子
2018-11-5 18:17:02
between
呢啲魚千祈唔好食
食地底泥
啲工廠化學野食曬落肚
超級市場叫佢做鯰魚
個情況其實中文都有
犀牛唔係牛
河馬唔係馬
熊貓唔係貓
:^(
伸窄西周
2018-11-5 18:18:03
正常日常使用。
因為啲崇洋柒頭一定會話呀化學用英文?其實唔係英文黎都係鳩借
好有系統云云
Ads
神之馬撚
2018-11-5 18:18:34
差人英文應該係badman
瓷器心
2018-11-5 18:23:28
我記得好似以前真係叫貓熊?因為本身學名意思就係似貓嘅熊(唔好問我點解似,你當改名條友盲㗎啦)
:^(
係唔知點解前後掉轉咗變咗熊貓,然後就約定俗成變做熊貓
R
2018-11-5 18:23:32
sor
芒果早期係譯杧果 或者單字 杧
而「杧」呢個字基本上單指芒果呢種果實
可以話係為翻譯梵文芒果而創造嘅字
同埋芒果嘅形 準確嚟講係腎形
唔關佢幼身啲嗰面嘅事
拾狗才子
2018-11-5 18:24:04
嘩
你真係柒到飛起架喎
杧果先係正寫
只係呢個寫出現率冇芒咁話而被取代
撚關個型態係尖既事咩
:^(
:^(
:^(
可以潛返落水底喇
:^(
上一頁
第 9 頁
下一頁