Ads
多謝巴打,因為我記憶中GOP以保守主義見稱,不論在政治,財政,宗教觀。不過近幾年GOP好似放棄了傳統的道德觀念,好似trump係一個唔太符合GOP理念既GOP總統,想問點解會有咁既變化?巴打可以睇吓以下的訪問,基本上都係指有好過而家冇,不過都係GOP未做得夠多,草根階層要更多要求政客對聯邦政府要有財政責任。Rand Paul (R-KY) 係極少數的Tea Party支持者,又堅守Fiscal Responsibility的政客,之前差D搞到Government Shut down,因為佢認為唔可以咁亂洗錢因為稅改過左=任務完成=可以去逗金主份糧想問問GOP 以前的Bush tax cut已經證明成效好差,依家利得稅由35%減到21%,又不斷增加開支。我想知tea party 班人點回應
仲可以防埋稅改出事嘅政治反噬 :^( :^( :^(
https://www.npr.org/2017/12/03/568132999/a-tea-party-activist-on-the-tax-bills
不過老老實實,Tea Party Movement基本上已經過咗氣,國會入面個Caucus都散班咁濟。
Ads
多謝巴打介紹,不過睇到條片後,發覺民主黨支持平權政策,失去南部白人支持。相比起少數族裔票的數量,是不是得不償失? :^(
Ads
http://thehill.com/opinion/finance/387605-argentina-put-the-financial-cart-before-the-horse
The Argentine peso’s free fall is providing a painful economic lesson to Argentine President Mauricio Macri.
In the same way that it is not a good idea to put the cart before the horse, it was not a good idea for Macri to completely lift his country’s capital controls before stabilizing the highly imbalanced economy that he inherited from Christine Kirschner.
This raises the all-too-likely possibility that Macri is soon going to be forced to reintroduce capital controls to break the Argentine currency’s free fall.
Soon after coming to office in December 2015, Macri took the bold step of eliminating Argentina’s highly restrictive capital-control system. However, he did so without forcefully addressing the country’s serious macroeconomic imbalances.
Instead, he opted for a policy of gradual economic reform. As a result, on the eve of entering into a decisive tightening phase of the interest rate cycle, the Argentine economy was very much exposed to less-favorable global liquidity conditions and to U.S. dollar appreciation.