因為只要仔細聽便會驚覺,「兒歌」般的輕快旋律包裹著對「愛情」深感絕望之意。儘管我是會把「乾炒牛河」翻譯成「Fuck to fry the Cow River」的英語白癡,卻多少理解歌詞意涵──愛情廉價而虛假,所致悲傷卻真確,它就像歌詞屢屢提及的「牛奶」,說到底僅作「止渴」之用。
「Now come inside me……Let me drink you all up……」
沒錯,愛情從不高尚,它的價值早被扭曲,多得眾多該死的狗公和臭雞。人們說什麼「自由戀愛」好,但真相又是怎樣?將情愛塑成價高者得、可買可賣的「市場」,將男女塑成被標價錢牌、包裝取勝的「貨品」。「Your Face Your Fate」、「No Money No Talk」竟就是擇偶的金科玉律,條件優厚的賤男中出即飛,條件優厚的臭雞裝成女神收兵……至於窮矮肥毒醜的人?即便內在如何美善,即便絞盡心力付出,亦只是情場上的「籮底橙」。而我怎敢告訴你,那就是我?
「Lots lots love to you my lovely milk……Forever I will love you my sweet milk……」
利申鳩up