LIHKG 一人一個香港人成日讀錯既英文
快點蛋姦我 2024-6-19 20:48:22 derby

Ads

請選擇服務 2024-6-19 20:48:31
:^(
1011010001 2024-6-19 20:51:36 Anthony

https://www.youtube.com/watch?v=Gp3EubT4blU
大DD 2024-6-19 20:58:06 Reading
:^(
廢老一件 2024-6-19 20:59:19 un 讀[奀],union 明明應該讀 [奀-ni-銀]
:^(

on 讀[安],onion 明明應該讀 [安-ni-銀]
:^(
billyhk 2024-6-19 20:59:33 有兩個幾唔同既讀法都得喎
https://www.dictionary.com/browse/applicable
慢慢爬 2024-6-19 21:02:35 諗起之前另一個 post講另一間
柒到瀨屎
:^(
billyhk 2024-6-19 21:04:17 諗起另一個好易錯既字
Tomb
billyhk 2024-6-19 21:06:34 咁多個最易錯係thorough
精密而周詳 2024-6-19 21:09:17 係港式至真
:^(
精密而周詳 2024-6-19 21:13:21 其實邊有話讀錯唔讀錯
:^(

只係我地讀港式讀法姐
唔通去uk 又話人讀錯us 英文,去us 又話人讀錯uk 英文咩
咁班鬼佬黎香港我夠可以話佢讀錯hk 英文啦
:^(

Ads

Chinky 2024-6-19 21:15:00 呢個真,美國同英國嘅Birmingham讀法係唔同,明明美國係抄英國嘅地名。
billyhk 2024-6-19 21:15:22 好多人讀extra 開頭,但實際唔讀tra
billyhk 2024-6-19 21:16:25 gif 有兩個讀音都可以接受
托住個七 2024-6-19 21:19:03 呢個真係要英國人//蘇格蘭人先會識啱讀音
熊貓(Leon的May) 2024-6-19 21:19:30 buffet
Printer
billyhk 2024-6-19 21:20:18 呢個地點都好易錯San Jose
地點太多特例
香港有大「嶼」山,長沙「灣」等等
托住個七 2024-6-19 21:20:48 讀正音Pizza十個有九個唔識聽
:^(
billyhk 2024-6-19 21:21:19 Applicable 有兩個讀法,另外兩個應該係讀錯
billyhk 2024-6-19 21:24:23 唔會喎,正音通常都聽得明
櫻花星冰樂 2024-6-19 21:57:43
:^(

:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(

Ads

櫻花星冰樂 2024-6-19 21:59:19 咁正確要點讀?指教下
:^(
狗會公廁 2024-6-19 22:06:05 P-sa呢啲我已經當咗係van仔呢啲咁 當咗係廣東話算
呢啲廿幾三十年前已經係咁講 老豆老母講食pizza都唔會覺得自己係講緊英文/意大利文
狗會公廁 2024-6-19 22:06:46 peetsa
公屋公屋奇應丸 2024-6-19 22:16:57 象叻