一人一個香港人成日讀錯既英文
上一頁
第 35 頁
下一頁
快點蛋姦我
2024-6-19 20:48:22
derby
Ads
Ad
請選擇服務
2024-6-19 20:48:31
:^(
1011010001
2024-6-19 20:51:36
Anthony
https://www.youtube.com/watch?v=Gp3EubT4blU
大DD
2024-6-19 20:58:06
Reading
:^(
廢老一件
2024-6-19 20:59:19
un 讀[奀],union 明明應該讀 [奀-ni-銀]
:^(
on 讀[安],onion 明明應該讀 [安-ni-銀]
:^(
billyhk
2024-6-19 20:59:33
有兩個幾唔同既讀法都得喎
https://www.dictionary.com/browse/applicable
慢慢爬
2024-6-19 21:02:35
諗起之前另一個 post講另一間
柒到瀨屎
:^(
billyhk
2024-6-19 21:04:17
諗起另一個好易錯既字
Tomb
billyhk
2024-6-19 21:06:34
咁多個最易錯係thorough
精密而周詳
2024-6-19 21:09:17
係港式至真
:^(
精密而周詳
2024-6-19 21:13:21
其實邊有話讀錯唔讀錯
:^(
只係我地讀港式讀法姐
唔通去uk 又話人讀錯us 英文,去us 又話人讀錯uk 英文咩
咁班鬼佬黎香港我夠可以話佢讀錯hk 英文啦
:^(
Ads
Chinky
2024-6-19 21:15:00
呢個真,美國同英國嘅Birmingham讀法係唔同,明明美國係抄英國嘅地名。
billyhk
2024-6-19 21:15:22
好多人讀extra 開頭,但實際唔讀tra
billyhk
2024-6-19 21:16:25
gif 有兩個讀音都可以接受
托住個七
2024-6-19 21:19:03
呢個真係要英國人//蘇格蘭人先會識啱讀音
熊貓(Leon的May)
2024-6-19 21:19:30
buffet
Printer
billyhk
2024-6-19 21:20:18
呢個地點都好易錯San Jose
地點太多特例
香港有大「嶼」山,長沙「灣」等等
托住個七
2024-6-19 21:20:48
讀正音Pizza十個有九個唔識聽
:^(
billyhk
2024-6-19 21:21:19
Applicable 有兩個讀法,另外兩個應該係讀錯
billyhk
2024-6-19 21:24:23
唔會喎,正音通常都聽得明
櫻花星冰樂
2024-6-19 21:57:43
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
Ads
櫻花星冰樂
2024-6-19 21:59:19
咁正確要點讀?指教下
:^(
狗會公廁
2024-6-19 22:06:05
P-sa呢啲我已經當咗係van仔呢啲咁 當咗係廣東話算
呢啲廿幾三十年前已經係咁講 老豆老母講食pizza都唔會覺得自己係講緊英文/意大利文
狗會公廁
2024-6-19 22:06:46
peetsa
公屋公屋奇應丸
2024-6-19 22:16:57
象叻
上一頁
第 35 頁
下一頁