一人一個香港人成日讀錯既英文
上一頁
第 24 頁
下一頁
慘遣返印度
2024-6-19 10:02:56
你都on9
讀啱音俾人笑
:^(
利申:以前我打機網名lag哥
:^(
Ads
Ad
留學廢青
2024-6-19 10:03:39
成班連登仔真係講英文嗰陣就口窒窒,依家係度笑人讀音
:^(
RESPECT
2024-6-19 10:03:46
th 發f音
read 讀read
所以係 f-read
:^(
慘遣返印度
2024-6-19 10:04:41
叫你個friend睇試當真
慘遣返印度
2024-6-19 10:05:31
重音放錯,好多字都會犯呢個錯
蕃茄台
2024-6-19 10:07:22
而家興用drip
慘遣返印度
2024-6-19 10:09:19
呢個好似美式會讀-dinary
英式好輕聲咁讀變咗-dinry
都話你條蟲有鉤
2024-6-19 10:12:51
Sure
伏黒恵
2024-6-19 10:12:56
Coupon, percentage
慘遣返印度
2024-6-19 10:13:30
中國人就變咗X音,腥橋
:^(
印度人講I think做I ding
:^(
應該係咪Hindi入面有Th音但係似大力啲嘅T音
所以會讀錯
紐東容易紐西蘭
2024-6-19 10:13:35
Mischievous
係大個咗先知原來得3個音
Ads
慘遣返印度
2024-6-19 10:15:28
其實都係英文
:^(
法文入英文,則英文之
:^(
:^(
:^(
呢啲字英文好多時都會跟返法文發音
紐東容易紐西蘭
2024-6-19 10:16:19
Wor sir sir sir sauce
慘遣返印度
2024-6-19 10:16:41
R音你發唔發到
練多啲r音就連到埋一齊
慘遣返印度
2024-6-19 10:17:47
Salmon
Almond
李斯特城(英超)
2024-6-19 10:18:08
Fuck
明禎衫脫一
2024-6-19 10:19:24
janet 囉, 劉家傑話應該讀 janet 唔係讀 jan 叻
Kirkland
2024-6-19 10:20:03
但香港人真係成日有需要讀呢個字?
狗會公廁
2024-6-19 10:22:05
有時聽到人讀錯 仲要好突兀咁去強調個讀音 會好尷尬
:^(
record verb/noun都當noun咁讀
series讀做serious
species讀做specious
creature用create個讀法
lounge讀做launch
ed尾全數突突突
debt/receipt/subtle啲silent b silent p
camcam
2024-6-19 10:22:13
Cloud 讀做cow
Kirkland
2024-6-19 10:24:11
即係讀 "屍碌"?
Ads
sadindividual
2024-6-19 10:25:39
encore
oven
sword
Kirkland
2024-6-19 10:27:12
正音係"襟忙"?
Kirkland
2024-6-19 10:33:14
但又會撞alice
Myth.F
2024-6-19 10:34:38
Markham
:^(
:^(
初初畀老華僑屌我讀h音
:^(
:^(
上一頁
第 24 頁
下一頁
讀啱音俾人笑
利申:以前我打機網名lag哥