一人一個香港人成日讀錯既英文
上一頁
第 20 頁
下一頁
泥古拉
2024-6-19 07:04:05
有咩分別
Ads
Ad
窩域仔(一個月)
2024-6-19 07:06:08
That's Right
我好頂癮呀
2024-6-19 07:12:47
我問過個教英文嘅教授點樣歸納com開頭嘅生字讀法。佢話佢都唔知,搵到個歸納法嘅話可以值一個PhD。
小紅帽(性淫mode
2024-6-19 07:14:27
你on9? Th發乜野f音
kab
2024-6-19 07:18:06
呢個直頭唔撚係英文好無
:^(
毛巾
2024-6-19 07:18:33
Kevin
衰軟必豬
2024-6-19 07:28:39
lag
:^(
Ads
小紅帽(性淫mode
2024-6-19 07:28:50
呢個法文嚟,你個港燦都學唔到法國人讀音㗎啦
:^(
小紅帽(性淫mode
2024-6-19 07:31:20
真,樓上有個師兄係咁攞法文品牌嚟笑人地讀音,認真佢地自己都唔會讀得好,梗係要攞出嚟講懶有優越感
畿內亞比紹
2024-6-19 07:32:18
全世界都讀錯得你讀啱
獨醒撚
某大小薯
2024-6-19 07:32:35
Either, neither
有性確有趣
2024-6-19 07:35:19
個人覺得讀邊個都冇所謂 明就得
不過你就最柒
:^(
飄移巴士
2024-6-19 07:38:47
laglag地咁讀個lag字就會讀咗做leg,所以咁讀係有意思架
:^(
雄風Butt載
2024-6-19 07:39:03
Ikea
哈喔
2024-6-19 07:39:05
'code'讀做'曲'
Ads
我好頂癮呀
2024-6-19 07:39:12
唔係啦
我意思係,唔睇phonetics symbols,唔使識個生字,都可以預測到正確com發音嘅歸納法。
教授當時話com開頭嘅生字讀法要死記,冇得預估。
廢老一件
2024-6-19 07:40:08
Thank you u 係汪阿姐嘅名句,好多年前佢喺電視某節目多謝個嘉賓時講嘅,跟住好多人就玩嘢學佢講
:^(
吉原泡泡浴
2024-6-19 07:40:38
presentation
雄風Butt載
2024-6-19 07:40:59
一係美式讀法 艾key ar
一係瑞士/英式 it 茄呀
上一頁
第 20 頁
下一頁