LIHKG 一人一個香港人成日讀錯既英文
漢堡神鳩 2024-6-18 23:56:01 Both are correct.

Ads

漢堡神鳩 2024-6-18 23:57:14 咁Edwin應該係點讀?
:^(
:^(
:^(
連燈蝙蝠俠 2024-6-18 23:58:00 英式係痾ton
美式係L ton
billyhk 2024-6-18 23:58:09 呢個係讀句子讀得快既時候係會弱化做似de既音,唔可以話係錯喎
連燈蝙蝠俠 2024-6-18 23:59:02 聽過有人係英國讀書
話my gip is so heavy
:^(
:^(
:^(
:^(

:^(
:^(
:^(
花生酥 2024-6-18 23:59:34 好多年前睇uncle siu個blog教點擺脫港式英文口音, 對糾正一啲錯誤讀音係真係有用的

youtube仲有部份片段, 不過就唔齊
https://www.youtube.com/watch?v=I0u2Cbt_2Os&list=PLAEF13FF08201FAD6
死者蘇生 2024-6-18 23:59:55 YouTube
WeChat

個重音都有問題
billyhk 2024-6-19 00:00:05 全部都係叫英文喎
英式英文
美式英文
澳式英文
鳥忖卵用 2024-6-19 00:01:21 Umi
billyhk 2024-6-19 00:03:34 似又係American English 同British English 多過讀錯

Ads

玻璃心柴柴 2024-6-19 00:03:34 IKEA
共橙黨·萬碎 2024-6-19 00:03:41 Jet架
Easymode 2024-6-19 00:03:57 係唔知點解好有障礙
點記都記唔到正確讀音會讀錯做另一個
:^(
:^(
獅子山國國民 2024-6-19 00:03:58 Basically
Technically
Practically… etc
所有cally收尾既形容詞
應該唔讀個ko音先啱
唔好靠我 2024-6-19 00:05:12 屈sapp
孟波 2024-6-19 00:06:09 離題少少唔係人名

Hermes
:^(


舊公司CEO老女人,科大BBA嘅級數,叫做富婆嚟,開會都大大聲聲讀 “Her 物屎”


我當時好想兜口兜面質佢 Her 物屎 嘅話點譯做 愛瑪士
:^(
CHOK人 2024-6-19 00:07:14 每次都想問讀leg嗰啲人

bag tag 係咪會讀 "big" 同 "tick"
:^(
秋人夢葉 2024-6-19 00:07:34 其實好多都只係港式口味冇話讀唔讀錯嘅
你要執正嘅話,所有嘅R音同L尾音一般香港人都發唔到
藤原道長 2024-6-19 00:07:41 buffet
CreamyPie 2024-6-19 00:07:47 Game
成日讀「驚-am」
正確讀法係「gay-m」

Ads

零式 2024-6-19 00:07:53 我有諗過自己係咪讀錯呢個字嘅第一人,搞到而家咁多人讀錯/專登咁讀
:^(
藤原道長 2024-6-19 00:09:29 我老母讀柯色
:^(
CHOK人 2024-6-19 00:09:53
:^(
離一離題 唔知點解見到諗起
怪唔之得 怪唔得之 唔怪之得 唔怪得之
:^(
:^(