「I saw you trying to use my special move, but it seems you couldn't pull it off.」(我看到你試圖使用我的必殺技,但你似乎無法成功。)
任雪糖回覆:「It hurts too much.」(太痛了。)
「What are your thoughts on the next round of the competition?」(你對下一輪比賽怎麼想的?)
「Logic tells me to withdraw from the competition; otherwise, competing with an injury will prevent me from performing at my best.」(理性告訴我要退出比賽;否則,帶傷參賽根本無法發揮最佳狀態。)
高橋瑛子本來輸入了什麼,但想了想還是刪除掉字句。
任雪糖見她沒有回覆,接著覆下句:「I plan to take double the painkillers next time. Will that doctor prescribe them for me?」(我打算下次吃雙倍的止痛藥。那個醫生會開藥給我嗎?)
高橋瑛子見到了他的決心,於是把原本刪除說話問出:「Would you consider trying a painkilling injection?」(你會嘗試注射封閉針嗎?)
骨科醫生:「Is your competition in about a month?」(你的比賽還有一個月左右嗎?)
「Yes.」(是的。)
「The painkilling injection needs to be administered thirty minutes before the competition. You will need to hire a team doctor to give you the injection at that time. I can only provide you with a medical record.」(封閉針需要比賽前三十分鐘注射,屆時你需要聘請一名隊醫為你注射。我只能向你提供醫療紀錄。)