Ads
例如Dear Judy, and Cathy,
個逗號點都係多餘,你有認真處理呢件事一定唔會有呢啲錯。同埋串人又bold又紅字真係好唔型,可以講句
I am very grateful to have Cathy as my teammate, she has encouraged most (if not all) of our team members to review our time here. Without her, I believe most of us will still be working day and night in EY instead of seeking other opportunities to pursue our career.
呢段就差唔多 兩三句就表達到意思 又睇落得體
原本個段真係睇到打哂冷震 表達都有問題完全搶哂fo :^( :^(
不過如果佢係大陸高官個仔 打中文都無人笑啦 :^(
利申:公司email 90%美國/英國人
依家唔係叫你perfect English
但咁多低級錯誤真係好柒
agree 唔係求perfect grammar
只係求通順啫 但佢柒吓柒吓咁 :^(
Ads
真心想知GRAMMER撚 如果收到D客 EMAIL係錯GRAMMER會唔會屌柒人地錯 :^(出黎做野無理由仲咁ON9 9成係中學雞成日被MISS屌錯咩錯咩 依家上網有樣學樣 :^(
Ads
佢never 得都好似錯錯地
就咁I never expect 咪得(好似係)