巴美山有
2023-8-3 06:30:13
返工喺office每日都要打電話同埋同同事small talk
星期一五都係傾how’s your weekend/ what’s your plan for the weekend
其他時候都係傾下天氣同埋lunch 諗住食咩
講起食野就會問佢地鐘意食咩,邊到有好食嘅Burger,同埋有無咩唔食
大家唔同宗教背景,例如有同事淨係食Halal 雞肉,但M記無提供,所以佢唔會去
另外會問下佢地 Whereabouts are you living 同埋有無去過亞洲之類
我公司比較多唔同國籍同事所以佢地都會問我係嚟自邊到,點解過黎呀,覺得英國點,我都會問返佢地
最愛潤五月
2023-8-3 06:30:19
唔當面笑已經好好,背後話知佢屌我老母啦
:^(
24人共用帳戶
2023-8-3 06:31:09
去睇gp前 睇牙醫前 etc 都會咁用,會學得好快,有時有野唔明即刻問佢會解釋到。有時人地email or text有句子 confusion copy and past 叫chatgpt explain 會解釋同埋 clarify rewrite比你:
for eg 個鬼佬 text講: “I presume you’re getting the train in? Maybe aim for 9:30/10am so you miss the commuter trains?"
我唔知佢想我幾點到我問一問chatgpat:
Q: some one said this to me, what does he mean? "I presume you’re getting the train in? Maybe aim for 9:30/10am so you miss the commuter trains?"
A: The person is asking about your travel plans and suggesting that you take the train at a specific time to avoid the rush hour. Let's break down the statement:
"I presume you're getting the train in?" - The person is assuming that you will be using the train for your travel.
"Maybe aim for 9:30/10 am" - They are suggesting that you consider taking the train at either 9:30 am or 10 am.
"so you miss the commuter trains?" - The reason for suggesting these times is to avoid the peak commuter hours when trains are typically more crowded and hectic.
In summary, the person is recommending that you travel around 9:30 am or 10 am to avoid the busy rush hour on the commuter trains, making your journey more comfortable and less crowded.
住完蘇格蘭再住倫敦完全唔洗講英文