一人一個香港譯得好正既外語片名
兒登冧巴溫 2022-11-24 22:42:14 弊傢伙,地鐵有色魔

Ads

兒登冧巴溫 2022-11-24 22:42:53 大欖交野公園
兒登冧巴溫 2022-11-24 22:43:12 大吉大利大波大
冰水煮薯仔 2022-11-24 22:46:56 戇Scout打爆喪屍城
西部大開發臭 2022-11-24 22:48:01 落水狗
大數據世代 2022-11-24 22:49:07 君無棄言 好啲喎
大數據世代 2022-11-24 22:51:08 北非諜影 有諜咩?
802.11 2022-11-24 23:00:43 寫我深情
情留半天
日落巴黎

當年唔覺
但而家睇返90 年代荷里活愛情片嘅香港譯名
其實都相當有味道
腳仔軟糖 2022-11-24 23:02:27 此回覆已被刪除
現在我有冰淇淋 2022-11-24 23:17:06 師兄,討論緊覺得譯得正,唔係點樣譯得好啲
:^(
現在我有冰淇淋 2022-11-24 23:18:06 呢個我都覺得正
:^(

Ads

上水周慕雲 2022-11-24 23:20:11 星際啟示錄
連登正常人 2022-11-24 23:20:18 皮下之慌
:^(
浪漫大炮 2022-11-24 23:21:04 忘形水
隨心日(敢言) 2022-11-24 23:23:28 魔鬼屍餐
:^(
蟈氓教育 2022-11-24 23:24:09
:^(


諗起大陸個粗暴直譯
:^(
9錢1心 2022-11-24 23:29:34
弊傢伙地鐵有色魔
:^(

史提夫陳 2022-11-24 23:29:59 見習無限耆真係最正
Stone 2022-11-24 23:34:02 史密夫對史密妻
玩命柒頭 2022-11-24 23:39:09 特務戇J
偽文青投仔 2022-11-24 23:49:59 強國譯香草的天空
:^(
:^(

Ads

偽文青投仔 2022-11-24 23:50:50 豐乳同露
:^(

豐乳再露
:^(
:^(

豐乳再三露
:^(
:^(
:^(
上帝要你滅亡 2022-11-24 23:51:42 床單大力un
誰大誰索誰正確 2022-11-24 23:52:11 呢個題目大概雙月經/季經?
唔知改乜用戶名稱 2022-11-25 00:55:44 潛行空間
盜墓迷城