[LIHKG]粵語配音討論(10)
菱川六花😕 2017-8-13 00:55:10
Chloe 個角色係咩定位

都好明顯啦
:^(
:^(
:^(

花瓶?

:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(

:^(


說甚麼春天套?

小學餐女廚神

Ads

日笠 2017-8-13 02:28:01 黎到8月,暫時今年最多動畫主要角色配嘅係張頌欣,第二係Chloe
胸口入白刃 2017-8-13 10:28:19
黎到8月,暫時今年最多動畫主要角色配嘅係張頌欣,第二係Chloe


竟然係張頌欣
:^(

硬係覺得柚子同Chloe多D
日笠 2017-8-13 13:03:22
黎到8月,暫時今年最多動畫主要角色配嘅係張頌欣,第二係Chloe


竟然係張頌欣
:^(

硬係覺得柚子同Chloe多D

張頌欣多續作 柚子Chloe多新作
妄自菲薄 2017-8-13 19:31:09 此回覆已被刪除
菱川六花😕 2017-8-13 20:15:43 阿當話你知又有rae bb
:^(
菱川六花😕 2017-8-13 20:26:55 rae bb 英文好好
:^(

講眼鏡品牌好流暢
:^(
妄自菲薄 2017-8-13 20:36:15 此回覆已被刪除
菱川六花😕 2017-8-13 20:39:26
rae bb 英文好好
:^(

講眼鏡品牌好流暢
:^(

<img src="https://img.eservice-hk.net/upload/2017/08/13/203613_1624695e0626afd22b66c70846e52408.jpg" />

唔好亂講,rae bb一定會多謝我的讚賞
妄自菲薄 2017-8-13 21:09:01 此回覆已被刪除
beterc 2017-8-13 22:27:19 down緊港版你的名字落嚟睇,襯未down完講兩句

首先係本來諗住等埋blu-ray買先至冇買DVD,不過套片配音風評唔多好,加埋新映啲碟一向都唔多好,所以我有可能可以慳返兩嚿水。

我接觸過新映/前新一好幾隻碟(不論租定買定借定down),全部印象都唔多好。

印象最好嗰隻已經係狼的孩子雨和雪,一嚟我買嘅係雙碟版DVD,質量上係贅手啲(雖然我從來冇睇過隻特典dvd),二嚟佢嘅粵語配音已經係我接觸過嘅新映片入面最正路嗰套(可能因為主要角色比較少)。

最差嗰隻一定係K-ON,翻譯由頭錯到落腳、配音虛、畫質差(downscale down到起狗牙,明明狼孩子都冇咁勁。so far 寰宇啲片先係大佬,自從佢出bluray之後佢啲dvd畫質簡直同垃圾冇分別),成隻碟我都唔知有邊個位可以讚。

新一影業雖然係做柯南起家,不過當年租佢啲柯南碟其實感覺麻麻,主要係佢將柯南電影帶上銀幕所以先加印象分。(不過佢上完偵探們的鎮魂歌之後將已經出過碟嘅水平線上的陰謀攞埋去上畫就有呃錢之嫌)

我會噉講,間公司叫做有心做,不過度縮之下係唔會做得好。加埋佢啲碟多數都做得衰衹會惡性循環。

Ads

菱川六花😕 2017-8-13 22:34:54
down緊港版你的名字落嚟睇,襯未down完講兩句

首先係本來諗住等埋blu-ray買先至冇買DVD,不過套片配音風評唔多好,加埋新映啲碟一向都唔多好,所以我有可能可以慳返兩嚿水。

我接觸過新映/前新一好幾隻碟(不論租定買定借定down),全部印象都唔多好。

印象最好嗰隻已經係狼的孩子雨和雪,一嚟我買嘅係雙碟版DVD,質量上係贅手啲(雖然我從來冇睇過隻特典dvd),二嚟佢嘅粵語配音已經係我接觸過嘅新映片入面最正路嗰套(可能因為主要角色比較少)。

最差嗰隻一定係K-ON,翻譯由頭錯到落腳、配音虛、畫質差(downscale down到起狗牙,明明狼孩子都冇咁勁。so far 寰宇啲片先係大佬,自從佢出bluray之後佢啲dvd畫質簡直同垃圾冇分別),成隻碟我都唔知有邊個位可以讚。

新一影業雖然係做柯南起家,不過當年租佢啲柯南碟其實感覺麻麻,主要係佢將柯南電影帶上銀幕所以先加印象分。(不過佢上完偵探們的鎮魂歌之後將已經出過碟嘅水平線上的陰謀攞埋去上畫就有呃錢之嫌)

我會噉講,間公司叫做有心做,不過度縮之下係唔會做得好。加埋佢啲碟多數都做得衰衹會惡性循環。

寰宇
:^(
菱川六花😕 2017-8-13 22:36:41 https://www.youtube.com/watch?v=Ir6lcwBJ5pI
而家啲蘿莉咁恐怖
:^(
:^(
胸口入白刃 2017-8-13 23:02:05 Watch Kill Teacher
beterc 2017-8-13 23:32:54 睇到第二十分鐘

路人:全部得啖笑,樣聲不符


三葉:係咪顧詠雪?
四葉:係咪陳頴琪?
敕使:係咪李家傑?

高木真太仲弱氣過三葉意識嘅瀧,引我笑乎?


配音寫稿嗰邊根本就睇唔明原文寫乜亂咁吹,字幕嗰邊就選擇性遺漏同埋好多唔似中文嘅句子(新映通病,唔係話ViuTV啲外判配音冇,但係新映啲片呢方面問題特別嚴重,原因不詳)
妄自菲薄 2017-8-14 00:03:23 此回覆已被刪除
beterc 2017-8-14 00:23:24
睇到第二十分鐘

路人:全部得啖笑,樣聲不符


三葉:係咪顧詠雪?
四葉:係咪陳頴琪?
敕使:係咪李家傑?

高木真太仲弱氣過三葉意識嘅瀧,引我笑乎?


配音寫稿嗰邊根本就睇唔明原文寫乜亂咁吹,字幕嗰邊就選擇性遺漏同埋好多唔似中文嘅句子(新映通病,唔係話ViuTV啲外判配音冇,但係新映啲片呢方面問題特別嚴重,原因不詳)



樣樣聲不乎即係點
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(

老人家後生聲
今次又係7至8個人配嘅片

之前新映facebook個編輯講得冇錯,少女與戰車人多加粵配有難度。
你試諗下幾十條女用8個人配會有乜下場?至於lovelive the school idol movie呢,都唔講人多嘅問題,又歌又舞要唔少bitrate但係佢打死都唔用雙層dvd,結果聲軌本身已經得2.0,特典啲預告片仲要極低bitrate爆晒格,將啲容量分晒畀正片畫面,正片畫質先至keep到。如果再加多個粵語聲軌嘅話應該正片都頂唔順。
妄自菲薄 2017-8-14 00:47:53 此回覆已被刪除
beterc 2017-8-14 01:34:58
睇到第二十分鐘

路人:全部得啖笑,樣聲不符


三葉:係咪顧詠雪?
四葉:係咪陳頴琪?
敕使:係咪李家傑?

高木真太仲弱氣過三葉意識嘅瀧,引我笑乎?


配音寫稿嗰邊根本就睇唔明原文寫乜亂咁吹,字幕嗰邊就選擇性遺漏同埋好多唔似中文嘅句子(新映通病,唔係話ViuTV啲外判配音冇,但係新映啲片呢方面問題特別嚴重,原因不詳)



樣樣聲不乎即係點
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(

老人家後生聲
今次又係7至8個人配嘅片

之前新映facebook個編輯講得冇錯,少女與戰車人多加粵配有難度。
你試諗下幾十條女用8個人配會有乜下場?至於lovelive the school idol movie呢,都唔講人多嘅問題,又歌又舞要唔少bitrate但係佢打死都唔用雙層dvd,結果聲軌本身已經得2.0,特典啲預告片仲要極低bitrate爆晒格,將啲容量分晒畀正片畫面,正片畫質先至keep到。如果再加多個粵語聲軌嘅話應該正片都頂唔順。


呢個好似冇乜辦法
:^(
:^(

講真學生可能有啱聲,但畀著你會唔會搏?

你估入面新仔仲少咩
:^(
beterc 2017-8-14 02:16:14 短評你的名字港版


套片嘅配音唔值得我太詳細評價,講重點同印象深刻cap得返圖嘅位就算

首先,配音喺產靈嗰part加個「緣結」上去,叫解決咗個問題,然而呢隻字幕都冇出嘅字俾一般人聽到,衹會聽成「完結」。
然後「黃昏時份」本來諗住佢會喺語源個課堂再加啲解釋,然而冇。


之後再睇字幕佬發夢

畫面大大隻字都照錯,唔貼堂唔得
:^(


坂上變澤上,字幕佬發夢,配音嗰邊冇錯。
:^(


配音寫稿亂嚟:
「邊度有犯法喎?」
到底要點先可以將「問題在那裏嗎?」理解成噉?
明明呢句係想講三葉搞錯問題重點…
:^(



「搵到來源喇,係高山嘅電訊站」
劇情係職員講「高山嘅電訊站有通知」,然後中間省略內容,町長再講「居然係高中?」
佢改成「搵到來源喇,係高山嘅電訊站」,然後町長話「居然係嗰度?」,發訊地變咗高山電訊站而唔係高中廣播室。
:^(



最後,之前有人要少女與戰車港版blu-ray嘅SUP字幕檔,現在此送上:
(唔好亂咁周圍用)
:^(
日笠 2017-8-14 02:16:55 無知一問,lovelive劇場版有冇機會tvb配返播返?
:^(

Ads

beterc 2017-8-14 02:43:05
無知一問,lovelive劇場版有冇機會tvb配返播返?
:^(

冇人會知

不過我覺得機會細,起碼我覺得tvb唔會自己主動買。不過唔排除有機會買同一片商嘅片嗰陣搭單抽中。
妄自菲薄 2017-8-14 03:56:28 此回覆已被刪除
妄自菲薄 2017-8-14 03:59:13 此回覆已被刪除
日笠 2017-8-14 12:40:44
:^(

終於配京吹2
:^(
:^(
:^(