南韓將韓國泡菜中文譯名正式統一命名為「辛奇」
lbjennings 2021-7-22 18:52:08 南韓文化體育觀光部將韓國泡菜(Kimchi)的標準中文譯名,正式統一為「辛奇」,以免與中國四川泡菜混淆,以正視聽,避免爭議。

當局年初研究16個Kimchi的候選中文譯名,考慮到「辛奇」與韓語原文發音相似,並可令人聯想起辛辣、新奇的意思,因此選為合適譯名。 內地網上百科全書百度百科,指「南韓泡菜起源於中國」,引起南韓民眾不滿。

https://www.881903.com/news/international/2401679

Ads

萬氏起頭難 2021-7-22 18:54:34 辛奇都唔係讀Kimchi
南韓人代表中文人???
瘋小子 2021-7-22 18:55:43 韓政府真係廢到 奶中奶到 連泡菜都讓比中國人
:^(
強力鄉下人 2021-7-22 18:55:52 文化割蓆。
轉生吳郭魚又怎樣 2021-7-22 19:01:41 原來四川有泡菜
:^(
kai龍(五毛) 2021-7-22 19:03:24 真係新奇又有趣, 幾時整埋出奇蛋?
王陽明先生 2021-7-22 19:03:55 Kimchi應該係由日文「金漬」音譯過嚟!
睇圖先睇字 2021-7-22 19:05:36 好柒⋯
間桐櫻(黑化) 2021-7-22 19:06:55 辛奇人
:^(
肥_仔 2021-7-22 19:07:53 漢城
泡菜

講完
:^(
摸頂專家(樓市) 2021-7-22 19:08:53 咁能辛奇

Ads

隨便台 2021-7-22 19:09:01 是橙
:^(
柴熊 2021-7-22 19:09:03 怕尻左你。

改叫做屎都想同你劃清介線
大雞樂 2021-7-22 19:09:27 咁辛奇士橙使唔使改名,以免與韓國辛奇混淆,以正視聽,避免爭議? -.-
愛護舒寶 2021-7-22 19:10:17 上次唔係改完一次 冇耐又叫番泡菜
一籃子因素 2021-7-22 19:12:45
:^(
lbjennings 2021-7-22 19:13:14 今次唔係改名,係統一命名
:^(
共青豚 2021-7-22 19:13:17 你講乜春?人地講緊韓文發音
林北沒有在怕 2021-7-22 19:14:54 此回覆已被刪除
我係何猷邦 2021-7-22 19:15:01 辛奇妹
旅行安家必備良藥 2021-7-22 19:16:50 辛奇是橙

Ads

港共總書記 2021-7-22 19:21:35 收到,繼續叫泡菜
唔撚食菜 2021-7-22 19:23:41 吊梨表情撚-,-
食得未啊 2021-7-22 19:25:35 收到風
舒淇都諗住改名
自作業 2021-7-22 19:28:15 此回覆已被刪除