南韓將韓國泡菜中文譯名正式統一命名為「辛奇」
第 1 頁
下一頁
lbjennings
2021-7-22 18:52:08
南韓文化體育觀光部將韓國泡菜(Kimchi)的標準中文譯名,正式統一為「辛奇」,以免與中國四川泡菜混淆,以正視聽,避免爭議。
當局年初研究16個Kimchi的候選中文譯名,考慮到「辛奇」與韓語原文發音相似,並可令人聯想起辛辣、新奇的意思,因此選為合適譯名。 內地網上百科全書百度百科,指「南韓泡菜起源於中國」,引起南韓民眾不滿。
https://www.881903.com/news/international/2401679
Ads
萬氏起頭難
2021-7-22 18:54:34
辛奇都唔係讀Kimchi
南韓人代表中文人???
瘋小子
2021-7-22 18:55:43
韓政府真係廢到 奶中奶到 連泡菜都讓比中國人
:^(
強力鄉下人
2021-7-22 18:55:52
文化割蓆。
轉生吳郭魚又怎樣
2021-7-22 19:01:41
原來四川有泡菜
:^(
kai龍(五毛)
2021-7-22 19:03:24
真係新奇又有趣, 幾時整埋出奇蛋?
王陽明先生
2021-7-22 19:03:55
Kimchi應該係由日文「金漬」音譯過嚟!
睇圖先睇字
2021-7-22 19:05:36
好柒⋯
間桐櫻(黑化)
2021-7-22 19:06:55
辛奇人
:^(
肥_仔
2021-7-22 19:07:53
漢城
泡菜
講完
:^(
摸頂專家(樓市)
2021-7-22 19:08:53
咁能辛奇
Ads
隨便台
2021-7-22 19:09:01
是橙
:^(
柴熊
2021-7-22 19:09:03
怕尻左你。
改叫做屎都想同你劃清介線
大雞樂
2021-7-22 19:09:27
咁辛奇士橙使唔使改名,以免與韓國辛奇混淆,以正視聽,避免爭議? -.-
愛護舒寶
2021-7-22 19:10:17
上次唔係改完一次 冇耐又叫番泡菜
一籃子因素
2021-7-22 19:12:45
:^(
lbjennings
2021-7-22 19:13:14
今次唔係改名,係統一命名
:^(
共青豚
2021-7-22 19:13:17
你講乜春?人地講緊韓文發音
林北沒有在怕
2021-7-22 19:14:54
此回覆已被刪除
我係何猷邦
2021-7-22 19:15:01
辛奇妹
旅行安家必備良藥
2021-7-22 19:16:50
辛奇是橙
Ads
港共總書記
2021-7-22 19:21:35
收到,繼續叫泡菜
唔撚食菜
2021-7-22 19:23:41
吊梨表情撚-,-
食得未啊
2021-7-22 19:25:35
收到風
舒淇都諗住改名
自作業
2021-7-22 19:28:15
此回覆已被刪除
第 1 頁
下一頁
當局年初研究16個Kimchi的候選中文譯名,考慮到「辛奇」與韓語原文發音相似,並可令人聯想起辛辣、新奇的意思,因此選為合適譯名。 內地網上百科全書百度百科,指「南韓泡菜起源於中國」,引起南韓民眾不滿。
https://www.881903.com/news/international/2401679