點解HKU香港大學啲英文都可以咁柒
上一頁
第 7 頁
下一頁
Asuka
2021-5-27 15:36:04
:^(
:^(
Ads
Ad
Chingchingching
2021-5-27 15:36:15
Plz c c if it’s ur umbrella sin take, otherwise on99
:^(
獻醜不如藏拙
2021-5-27 15:36:29
譯?
小強
2021-5-27 15:36:35
:^(
非禽大咬
2021-5-27 15:36:40
請勿帶走別人的雨傘 咪得囉?
:^(
真星勢多
2021-5-27 15:36:42
其實中英文都唔需要拘泥放一定要寫到 雨傘, umbrella 出黎
你帶到"屬於其他人嘅野"個意思, 放個牌係相應位置, 大家明咩事
已戒瞓覺
2021-5-27 15:36:50
此回覆已被刪除
願人生若只如初見
2021-5-27 15:37:00
中文講求內涵,唔會講到咁直接,語氣上用不要取走已經夠晒。作用係提示,唔係指責。
不過講開又講
2021-5-27 15:37:02
言簡意賅
:^(
流浮山迷途小刀手
2021-5-27 15:37:16
此回覆已被刪除
命名與必然性
2021-5-27 15:37:28
無人覺得係改圖?
:^(
Ads
3321
2021-5-27 15:37:31
此回覆已被刪除
吃早餐啊
2021-5-27 15:37:37
記得有期HKU 畀人笑成日用 xxx-cum-xxx
:^(
秋色
2021-5-27 15:38:16
最低限度標語/提示性既野唔會講咁多廢話
請勿踐踏草地/請勿亂拋垃圾都係幾個字搞掂
寫咁長根本無人想睇
流浮山迷途小刀手
2021-5-27 15:38:26
此回覆已被刪除
北姑雞求飯
2021-5-27 15:38:52
連登仔係咁
係唔係都屌咗先 咪顯得得自己高尚d
:^(
我夠膽講上面九成人叫佢改正番句句子都係會柒
:^(
:^(
低調男
2021-5-27 15:39:00
巴打呢兩句都幾好,夠簡潔
其他有PLEASE,MAKE SURE呢D係多餘
告示牌有最基本既infomation就夠,呢塊唔係公告欄,唔洗作文,唔洗客氣
無限FF
2021-5-27 15:39:16
Please check whether the umbrella belomgs to you before taking it away.
拿走雨傘之前,請檢查雨傘是否屬於您。
By google translate x2
:^(
北姑雞求飯
2021-5-27 15:39:18
:^(
:^(
我寶圭悧智媛
2021-5-27 15:39:20
此回覆已被刪除
流浮山迷途小刀手
2021-5-27 15:39:21
此回覆已被刪除
Ads
平凡小宅男
2021-5-27 15:39:38
都係個句,grammar 都有錯,已只冗唔冗長咁簡單
"is belonged to", goodest english
:^(
思念過去的人
2021-5-27 15:39:41
正確
2001太空漫遊
2021-5-27 15:40:06
:^(
:^(
:^(
寫得呢個notice出嚟應該係有啲仆街成日順手牽羊
聲音有表形嗎?
2021-5-27 15:40:07
此回覆已被刪除
上一頁
第 7 頁
下一頁