LIHKG 點解HKU香港大學啲英文都可以咁柒
Asuka 2021-5-27 15:36:04
:^(
:^(

Ads

Chingchingching 2021-5-27 15:36:15 Plz c c if it’s ur umbrella sin take, otherwise on99
:^(
獻醜不如藏拙 2021-5-27 15:36:29 譯?
小強 2021-5-27 15:36:35
:^(
非禽大咬 2021-5-27 15:36:40 請勿帶走別人的雨傘 咪得囉?
:^(
真星勢多 2021-5-27 15:36:42 其實中英文都唔需要拘泥放一定要寫到 雨傘, umbrella 出黎
你帶到"屬於其他人嘅野"個意思, 放個牌係相應位置, 大家明咩事
已戒瞓覺 2021-5-27 15:36:50 此回覆已被刪除
願人生若只如初見 2021-5-27 15:37:00 中文講求內涵,唔會講到咁直接,語氣上用不要取走已經夠晒。作用係提示,唔係指責。
不過講開又講 2021-5-27 15:37:02 言簡意賅
:^(
流浮山迷途小刀手 2021-5-27 15:37:16 此回覆已被刪除
命名與必然性 2021-5-27 15:37:28 無人覺得係改圖?
:^(

Ads

3321 2021-5-27 15:37:31 此回覆已被刪除
吃早餐啊 2021-5-27 15:37:37 記得有期HKU 畀人笑成日用 xxx-cum-xxx
:^(
秋色 2021-5-27 15:38:16 最低限度標語/提示性既野唔會講咁多廢話
請勿踐踏草地/請勿亂拋垃圾都係幾個字搞掂

寫咁長根本無人想睇
流浮山迷途小刀手 2021-5-27 15:38:26 此回覆已被刪除
北姑雞求飯 2021-5-27 15:38:52 連登仔係咁

係唔係都屌咗先 咪顯得得自己高尚d
:^(


我夠膽講上面九成人叫佢改正番句句子都係會柒
:^(
:^(
低調男 2021-5-27 15:39:00 巴打呢兩句都幾好,夠簡潔
其他有PLEASE,MAKE SURE呢D係多餘
告示牌有最基本既infomation就夠,呢塊唔係公告欄,唔洗作文,唔洗客氣
無限FF 2021-5-27 15:39:16 Please check whether the umbrella belomgs to you before taking it away.

拿走雨傘之前,請檢查雨傘是否屬於您。

By google translate x2
:^(
北姑雞求飯 2021-5-27 15:39:18
:^(
:^(
我寶圭悧智媛 2021-5-27 15:39:20 此回覆已被刪除
流浮山迷途小刀手 2021-5-27 15:39:21 此回覆已被刪除

Ads

平凡小宅男 2021-5-27 15:39:38 都係個句,grammar 都有錯,已只冗唔冗長咁簡單
"is belonged to", goodest english
:^(
思念過去的人 2021-5-27 15:39:41 正確
2001太空漫遊 2021-5-27 15:40:06
:^(
:^(
:^(

寫得呢個notice出嚟應該係有啲仆街成日順手牽羊
聲音有表形嗎? 2021-5-27 15:40:07 此回覆已被刪除