點解HKU香港大學啲英文都可以咁柒
上一頁
第 10 頁
下一頁
南美的暑氣
2021-5-27 15:52:02
以中文既冗長嚟講 完全唔合格
座底應該咁講:
請在提取雨傘之前,先用眼睛查看並檢查雨傘是否屬於自己,而並非由其他人擁有之後,方把雨傘拿走,避免錯誤地拿走了不屬於自己而屬於其他人的雨傘
:^(
英文:Take your own umbrella only, please.
:^(
中文世一
:^(
Ads
Ad
請輸入用戶名
2021-5-27 15:52:05
此回覆已被刪除
晚餐肉
2021-5-27 15:52:23
Umbrella is you, you can remove ah!
MAGA
2021-5-27 15:52:29
你就真係柒
個situation 係乜都搞唔清楚
真星勢多
2021-5-27 15:52:36
言簡意賅, 同適度客氣, 兩樣都重要
大學地方黎架屌
:^(
做樣都扮下有文化啦
姆明爸爸
2021-5-27 15:52:43
中文告示牌先多叫你唔好做乜乜物物
英文先多叫你應該點做
例如請勿亂拋垃圾,英文通常都係Keep Clean就算
含蓄嘅應該係英文,唔係中文
:^(
2001太空漫遊
2021-5-27 15:53:28
:^(
:^(
:^(
:^(
六環彩大師
2021-5-27 15:53:31
真係因為呢樣製造左好多冗長、累贅既句子
:^(
Fastreg
2021-5-27 15:54:23
上面打釋我咪打釋
外向型內向者
2021-5-27 15:54:28
咁同小學雞笑高院音同睪丸有咩分別
:^(
真星勢多
2021-5-27 15:54:36
唔會passive voice咁用
Ads
kjl;jlkjhghu
2021-5-27 15:55:53
take your own umbrella only 呢
mrrakulok
2021-5-27 15:56:00
Yo u don't take other's umbrella nigga
:^(
玳瑁
2021-5-27 15:56:20
中文英文都
:^(
語文能力會唔會太差
(SL)(UT)
2021-5-27 15:57:10
柒夠未,你句意思本身就錯撚左重點
殊樂嗶嗶
2021-5-27 15:57:37
Only take yours. 得唔得
:^(
真星勢多
2021-5-27 15:58:05
唔好再自以為是咁沉浸係"我寫緊friendly reminder"啦
我換個講法啦, 你句野變咗做 "唔好留低把遮走咗去啦"
龐佩奧(已投共)
2021-5-27 15:59:13
自己雨傘自己拿
別人雨傘不要拿
Harmonious
2021-5-27 16:00:00
:^(
:^(
玳瑁
2021-5-27 16:00:11
英文告示唔可以有Please
小鹿喬巴
2021-5-27 16:00:13
上面留果d全部都好撚柒,睇到好尷尬
:^(
Ads
ianndior2
2021-5-27 16:00:17
此回覆已被刪除
天降的稀客
2021-5-27 16:00:56
Please take your
owe
umbrella!
簡單直接
沙都子全家比狗屌
2021-5-27 16:01:13
此回覆已被刪除
ianndior2
2021-5-27 16:01:18
此回覆已被刪除
上一頁
第 10 頁
下一頁
座底應該咁講:
請在提取雨傘之前,先用眼睛查看並檢查雨傘是否屬於自己,而並非由其他人擁有之後,方把雨傘拿走,避免錯誤地拿走了不屬於自己而屬於其他人的雨傘
英文:Take your own umbrella only, please.
中文世一