菠蘿同鳳梨,兩樣野根本係同一樣野,係無分別架
友勝武愛 2021-4-13 17:03:20 因為日本同香係唔同語言系統,兩者相隔甚遠。台灣同中國都係現代漢語官話,易取代廣東話字係聰明
:^(
同化第一步就係消除language barrier
:^(

Ads

922 2021-4-13 17:06:23 分類學上富士果,王林,蛇果都係蘋果,不過經過多年雜交選育令到佢外觀,味道,果期,產果量之類有差別,但佢哋依然都係蘋果,唔會變咗做其他生果
而唔同品種味道上當然會有唔同,如果冇唔同的話佢都唔會將佢推出市面大量生產,繼續種返舊品種就得啦
假如另一個地方交配咗隻同台灣"鳳梨"差唔多味道嘅"菠蘿"出嚟又點計?沖繩手撕菠蘿唔使浸鹽水又可以連芯食又係咪歸佢入鳳梨?
市場上嚟講"菠蘿"同"鳳梨"可以用嚟區分產地,但本質上都係菠蘿嚟,唔同品種唔同味道咁解
兵貴神速 2021-4-13 17:08:42 樓主篇野語言混淆
躝啦SO9 2021-4-13 17:09:09 點解菠蘿要浸鹽水先食得

鳳梨又唔洗
友勝武愛 2021-4-13 17:09:29 本身鳳梨同菠蘿係d支那商家佬想賣貴d隔硬分,而家有班人幫手用官話字消滅廣東話字
:^(
仲要加啲橙皮TIM 2021-4-13 17:15:12 台灣將菠蘿培植到唔洗浸鹽水囉
:^(
食魚唔食魚皮 2021-4-13 17:16:55 菠蘿=鳳梨 同一樣野黎!
你第一句既菠蘿係香港菠蘿定台灣菠蘿先?
第二句既鳳梨又係香港鳳梨定台灣鳳梨?
波多野比大紅大紫 2021-4-13 17:18:32 但其實生活係淡水嘅鱒魚都係鮭科,而且有啲都係叫鮭魚。
所以其實可以生食嘅鮭魚係得幾種
:^(
波多野比大紅大紫 2021-4-13 17:19:09 都係鮭科
前列線巴打 2021-4-13 17:20:35 培植方式唔同就可以令葉光滑, 果肉無內刺
:^(
:^(
:^(

植物學家聽到真係激撚死
宇宙人 2021-4-13 17:23:58 一句講哂,我中意叫鳳梨關你撚事咩
:^(

咁撚似中共 管咁多
:^(

Ads

我真係嬲咗 2021-4-13 17:24:47 又嚟
:^(
菠蘿同鳳梨一樣?
咁下面呢兩個係同一個人?

:^(

:^(
天水圍的夜與日 2021-4-13 17:27:00 依家你係香港人定日本人
:^(
前列線巴打 2021-4-13 17:30:52 乜人其實有乜野所謂
日本人夠可以用返香港用字去稱呼一件事物
反之亦然
:^(
NERV 2021-4-13 17:32:10 你試吓用英文講多一次
太陽芝士RX 2021-4-13 17:32:43 咁Gelato係咪都要叫雪糕?
前列線巴打 2021-4-13 17:33:03 日文獨角仙 カブトムシ, 但又可以解做 兜蟲
獨角仙係兜蟲
但兜蟲唔等於獨角仙
但你會明係講緊乜野, 咪撚執著啦
:^(
:^(
:^(
前列線巴打 2021-4-13 17:35:29 實,在我國台灣地區,菠蘿的名字就一直是「鳳梨」,打從這種水果從南美洲遠渡重洋到達台灣地區,它就叫這個名字。這是因為菠蘿的「頭頂」上有20-30片狹長的、帶有小刺的葉子,好似鳳凰尾巴,因而得名「鳳梨」。但現在「鳳梨」這個名稱也被某些不良商家利用,把有些品種的菠蘿冠以「鳳梨」的稱號,給人以誤導它是一種洋氣的外來水果,以便賣上高價。

原文網址:https://kknews.cc/news/v9oklny.html

其實開Post重點一直都係依樣野, 有人用爛左個名
真正既鳳梨係 = 台灣高級品種既菠蘿
仲要加啲橙皮TIM 2021-4-13 17:42:09 在我國台灣地區,菠蘿的名字就一直是「鳳梨」,打從這種水果從南美洲遠渡重洋到達台灣地區,它就叫這個名字。

閱讀u?
唔啱聽就係五毛 2021-4-13 17:42:28 邊到共識
西灣河燈頭 2021-4-13 17:42:45 立即搏咀
:^(

Ads

前列線巴打 2021-4-13 17:43:33
:^(
:^(
:^(

我係指香港用字黎講, 用鳳梨係講台灣高級品種既菠蘿
唉屌拿星睇多一陣都亂
Sun奇犽 2021-4-13 17:43:38 咁不如你去搵返香港有邊啲店係寫"台灣菠蘿"
:^(
仲要加啲橙皮TIM 2021-4-13 17:44:02 知唔知植物可以改良
:^(
他只是個孩子.jpg 2021-4-13 17:44:18 此回覆已被刪除