日常粵語對話最常夾雜嘅英文詞語
上一頁
第 12 頁
下一頁
虎兔與小布
2020-12-30 19:10:56
大家share / aa 啦
Ads
Ad
凍撚水_RBJ
2020-12-30 19:12:57
send
for(forward)
Call
Share
High撚大咗
傻gap
Fun funny
誠哥
2020-12-30 19:13:04
應該淨係得香港會將兩種語言溝埋一齊講
:^(
:^(
布魯斯少爺
2020-12-30 19:13:33
byebye
混血喬寶寶
2020-12-30 19:14:04
locker?
人生鳩流流長
2020-12-30 19:14:37
Blocked
Marcus_Smart
2020-12-30 19:17:03
friend過打band
古拿比卡超
2020-12-30 19:18:14
Thank You You
:^(
給你換雪碧
2020-12-30 19:18:52
其實香港人講嘢真係好多中英夾雜
:^(
好簡單嘅一個send字
真係冇咩香港人會用返中文
:^(
我連中文應該點講都唔知 傳送?寄?
:^(
中英夾雜係普遍到 如果有人用返中文 反而會覺得佢係咪大陸嚟
:^(
但咁究竟係好定唔好 因為好似有種唔熟自己母語先要用英文咁嘅feel
:^(
箍牙仔
2020-12-30 19:19:12
Book房
今生只娶深黃絲
2020-12-30 19:19:17
有啲常用到連唔識字嘅老人家都講
:^(
Ads
今生只娶深黃絲
2020-12-30 19:19:47
掃描二維碼
:^(
:^(
:^(
今生只娶深黃絲
2020-12-30 19:20:14
Claim錢
丁
2020-12-30 19:20:16
pizza廣東話係咩
:^(
根本無聽過人叫比薩
丁
2020-12-30 19:23:03
thx omg wtf idk
桐崎千棘
2020-12-30 19:24:35
意大利薄餅 (鳩up)
普通公雞
2020-12-30 19:24:52
你真係Holland Fan
:^(
半獸人渣
2020-12-30 19:25:57
Sor鳩
丁
2020-12-30 19:26:04
都真係正常過比薩
半獸人渣
2020-12-30 19:26:47
好lag
小時大不了
2020-12-30 19:26:48
我記得玩Sleeping dogs 果陣,NPC會講 屌你老母臭閪 Fuck you
:^(
:^(
Ads
設樂統
2020-12-30 19:28:25
DQ
:^(
我究竟叫咩好
2020-12-30 19:28:49
Drop 科
:^(
so far都唔識點同老母解釋
魚缸jj
2020-12-30 19:31:47
正確應該係 based on
:^(
設樂統
2020-12-30 19:32:11
我肥(fail)左個試
上一頁
第 12 頁
下一頁