F1 2021 季前討論區
上一頁
第 36 頁
下一頁
賣紐找卡數
2020-12-20 00:25:37
我覺得個問題係塔本呢度,大陸人用塔,係因為蝗語塔讀出黎就係ta音,香港人譯ta音不嬲都係用達去譯架嘛。再黎就係本,屌你老母大陸最出名譯做本既咪就係洛賓囉,大陸就係叫羅本啊!香港人向都係係用個賓字去譯ben 或都pen呢d音架啦
Ads
Ad
逆插玫瑰
2020-12-20 00:28:12
韋斯達賓聽落又好似唔錯,但係本身個名係恩撚翻譯?
:^(
賣紐找卡數
2020-12-20 00:30:17
Fox d譯名係恩撚自己譯,陸克萊都係佢譯出黎比人 vote黎用
月黑高飛
2020-12-20 00:40:13
呢個佢有搵法國文化協會consult 過嘅
:^(
以前一直叫錯做叻叻,譯得唔錯
恩撚對譯名又唔係差嘅,好多都跟到原音,除左華迪爾同基亞特
:^(
now做吱吱吱嗰陣其實仲痴線,范杜尼都up得出,明明就叫雲當,Gary Paffett 就叫柏菲兹
:^(
:^(
深圳佳兆業
2020-12-20 01:00:07
韋達本 三個字 中文化
:^(
Filibuster_HK
2020-12-20 01:03:09
幾過癮
:^(
:^(
:^(
逆插玫瑰
2020-12-20 01:05:27
俾你翻譯魚雷會點翻譯
:^(
基夫逸?
升降機(Hydra)
2020-12-20 01:11:21
魚雷
:^(
平井毛毛
2020-12-20 01:14:00
wiki香港譯音都係寫韋斯特賓
:^(
其實好多都係恩撚譯
例如19叻 聽返19叻本人讀係沙·陸呢
而唔係查爾·陸克萊
:^(
L4NDO_NORRIS
2020-12-20 01:22:48
佢話兩個讀法都得 是但啦
:^(
S.Vettel(又Spin)
2020-12-20 01:26:12
Vettel應該直接叫
廢
費圖
:^(
:^(
Ads
灰色長頸鹿
2020-12-20 01:27:22
魚雷個名k字係唔發音 聽英文commentators係就咁讀v-yat
中文可以點譯??
:^(
:^(
平井毛毛
2020-12-20 01:30:41
https://youtu.be/S0TeJKUYTxw
兩個讀法譯返中文應該係
查理斯·勒茄
沙·勒茄
而佢自己話摩納哥讀法係沙·陸呢
總之一定唔會係乜鳩陸克萊
:^(
L4NDO_NORRIS
2020-12-20 01:32:43
佢哋唔係讀key vi yat或者ka vi yat咩
木木梟無咀吹簫
2020-12-20 01:36:12
托比度
灰色長頸鹿
2020-12-20 01:39:48
可能要讀得好慢先聽到個key音 但用正常速度講我淨係聽到v音
L4NDO_NORRIS
2020-12-20 01:43:42
點會呀
:^(
crofty佢哋啲ka同key都讀得幾明顯下
朴志效(分咗手)
2020-12-20 01:51:02
以前韋少嚟澳門個譯音叫韋特本
灰色長頸鹿
2020-12-20 01:51:30
crofty語速比較快就好明顯淨係得v音 martin就一時時 replay incident要指名道姓個陣就間唔中會聽到key音
若即若離
2020-12-20 02:41:52
馬屎超班
:^(
聯合摺埋
2020-12-20 02:48:18
但馬仔F2前都冇咩成績
Ads
朴志效(分咗手)
2020-12-20 02:51:17
阿非最新個條片話nikita 18年跑GP3突然大躍進 攞到全年第2
聯合摺埋
2020-12-20 02:53:01
反而驚細舒武唔掂架車年年唔同
白偉俊
2020-12-20 03:38:03
仲要係hass架垃圾車
:^(
:^(
:^(
Dyfgzgh
2020-12-20 03:58:06
恩撚講到話垃利擺左個研發部阿頭落haas到架
名義上係幫haas 其實係想湊仔
上一頁
第 36 頁
下一頁