廣東話繼續淨係用漢字,就會滅亡
雅各賓派 2020-12-15 03:54:53 搞得粵語拼音自然就會處理埋正音同標準化既問題

Ads

濟癲(LovEnPeace) 2020-12-15 03:55:39 此回覆已被刪除
濟癲(LovEnPeace) 2020-12-15 03:57:19 此回覆已被刪除
雅各賓派 2020-12-15 04:00:19 耶魯拼音,但未有正式拼寫方法
我宜家用既拼寫方法係類似德文,名詞大寫,其他可以group埋既詞語盡量group 埋
濟癲(LovEnPeace) 2020-12-15 04:01:36 此回覆已被刪除
濟癲(LovEnPeace) 2020-12-15 04:02:14 此回覆已被刪除
雅各賓派 2020-12-15 04:05:46 例如 施氏食獅史就係Sīsih sihk Sī Sí
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
Sehksātsīsih Sīsih, si Sī, saih sihk sahp Sī.
雅各賓派 2020-12-15 04:06:33 未有一個統一既拼寫方法
好多人係逐個逐個字打個拼音出來
濟癲(LovEnPeace) 2020-12-15 04:07:01 此回覆已被刪除
雅各賓派 2020-12-15 04:10:49 係要d時間研究
濟癲(LovEnPeace) 2020-12-15 04:12:11 此回覆已被刪除

Ads

雨も降らず 2020-12-15 04:12:44 個方案要等到幾時先出?
濟癲(LovEnPeace) 2020-12-15 04:13:44 此回覆已被刪除
桐間シャロ 2020-12-15 05:17:51 萬葉假名個年代日本人識字率幾多?當時嘅日本人,有冇得好似我哋而家咁,拎起枝筆、攞起部電話就個個人都寫/打到字?
反之亦然,現代嘅香港人,會唔會接受你幾年,甚至幾十年就改一次的聲符韻符個寫法?(啲老母見到DSE syllabus幾年改一次都屌曬鬼啦。
:^(
)電腦系統又會唔會支援?
呢類人為演化嘅提議,唔係似萬葉假名,而係似中國二簡字
:^(
賈石頭 2020-12-15 06:02:17 日文用漢字就係因為音少易同音唔同字
所以用漢字 睇得可以方便啲
唔明點解而家反而要跟佢地 成個語言系統根本係後退左
同埋粵語有分音調 其實本質上唔係就同拼音語言唔同咩?
咪撚搞啦屌 2020-12-15 06:15:18 jeh hai lei d da yuen chut lai ngo dou ng chi kong mud 9 gor d
:^(

because I don't know how to type chinglish, but I can read them most of the time.
搭巴士返學 2020-12-15 06:22:32 智撚障
低cup職員 2020-12-15 07:35:42 ng ho faat mung la
LewisConrad 2020-12-15 07:45:29 School go to me by bus.
QRC 2020-12-15 08:30:51 方塊字本就係落後野,一早應該淘汰,至於粵語採用邊一套拼音文字其實都比較次要
QRC 2020-12-15 08:33:11 支那拉丁化失敗係因為佢地要大一統,而漢字係大一統既天然盟友,拼音字母係諸夏獨立既天然盟友


同樣道理,香港獨立同廢除漢字就係一體兩面

Ads

WoW_唔識串 2020-12-15 08:52:36 表意文字夾硬轉用表音文字
:^(


你諗住點解決同音字問題
:^(


所有試圖拉丁/拼音化表意文字嘅國家都無一不奶野,就係因為解決唔到同音字,日韓係咁,支那同民國都係
:^(


日本二戰後美國想將日文夾硬拉丁化,結果發現一堆同音字分唔出,最後失敗

之後到支那又想拉丁化,就比人寫篇施氏食獅史指住黎笑
:^(


韓文諺文化之後又係因為同音字鬧出一堆笑話,最出名咪係KTX韓國高鐵因為分唔清防水同放水,結果原本要做防水嘅枕木比人放咗吸水材料,結果成批唔要得
:^(


韓文防同放係同音,所以係諺文上防水同放水寫法係一樣,防火同放火都係一樣
:^(
哦_ 2020-12-15 09:01:43
:^(
十個有九個仲係“國” “角”不分
旅行安家必備良藥 2020-12-15 09:02:45 冇錯
如果當年拉丁化既 各大南方語言都必定有一套拉丁化文字
到時各語言就走向獨立發展
比丁文丁 2020-12-15 10:21:47 由呢個·夫叐·可以睇得出講廣東話嘅香港人十個九個半都係理思發育嚴重不良。