[正名] 護照英文名冇Christian Name既,建議你地移民去外國之後改/加番個英文名
正經好男仔 2020-11-22 12:59:29 複姓嘅朋友會唔會仲慘 Au Yeung Tai Man
:^(

Ads

活在當下享受生活 2020-11-22 13:01:03
:^(
北千手卓一夫 2020-11-22 13:01:15 其實中西合壁就係香港文化
first name用英文名
姓就keep番粵語譯音咪就係體現呢種中西融和囉
同埋identity呢d咁intangible既野唔需要keep係個名到
可以靠你屋企decoration、衣著、習慣、習俗、言行、生活方式呈現
奶西飲奶 2020-11-22 13:02:00 你係咪真係岸鳩你會融入得到人哋
:^(
唔係由細喺果度大你唔會真係成為當地人 identity同nationality喺兩件事 你去得移民嘅國家都係講integration唔係完全轉化成人哋民族果種 支那人喺殖民 完全唔喺一回事
北千手卓一夫 2020-11-22 13:02:14 ok la,都係叫Tai
:^(
正經好男仔 2020-11-22 13:03:20 如果入籍台灣冇中文名得唔得
:^(
懶過隻豬呀 2020-11-22 13:03:26 英文拼音有 Ching chong ping pong 應該改改佢 好似唔係太好
汽車台霸主 2020-11-22 13:05:51 講埋曬d廢話
你英文有番咁上下、你一早識人地既culture, 唔難
我香港大把白人朋友,integration 唔難
加個 Christian name 同改名format 就起曬槓,你留番係大灣區啦
東東弗斯 2020-11-22 13:08:27 講得啱!根本中英兼備先係我哋嘅文化
淫賤吹吹波 2020-11-22 13:11:08 彈撚開啦
支那人入香港 你又話佢地唔融入
而家去外國 又話自己文化不能滅
講咁撚多咪又係雙重標準
我屌晒你地老母啦
支那人 支那台灣人 支那香港人
都是劣等華人
不用分得那麼細
你地都是喜歡食白米的賤種狗
:^(
正經好男仔 2020-11-22 13:12:42 鬼佬唔信教有冇Christian name?

Ads

.一_一. 2020-11-22 13:17:08 香港出世,但身分證無譯音名
:^(


就咁first+last name, eg Chris Wong

公司有鬼佬問我中文名係乜,我直接教佢我叫黃大文,咪撚叫我Wong Tai Man,廣東話唔同日文韓文,無得用英文拼架嘛
:^(
夾硬譯直係唔三唔四
.一_一. 2020-11-22 13:20:19 https://youtu.be/p1RKkRCiU90

就算d移民二代,都會面對鬼佬唔識讀d Asian名既問題
:^(
呢個肥仔韓國人黎
…………………… 2020-11-22 13:22:08
佢有心學嘅就字正腔圓講清楚陳大文三個字點讀
唔洗扮嘢
我從來認為音譯不如意譯
一係叫文翠珊一係叫 Teresa May
唔湯唔水兩頭唔到岸
汽車台霸主 2020-11-22 13:24:51 統稱,即香港人叫既英文名
正經好男仔 2020-11-22 13:32:04 香港人名係咪已經算簡單,長極有限,又26個字母搞得掂,越南人、西葡語人會唔會仲煩
aapl 2020-11-22 13:36:45 銀行話就係跟護照空格後係Middle name
:^(
…………………… 2020-11-22 13:38:13 其實係英國殖民地官搞掂咗套簡單嘅港式音譯
陳 Chan 差去甚遠 Chen 會近啲
李 Lee 應該係 Lei
張 Cheung 我會串 Jern
黃 Wong 個音調走咗
何 Ho 至少應該係 Hor
aapl 2020-11-22 13:41:27 睇落變咗法文
:^(
aapl 2020-11-22 13:43:44 Yuki 同 Suzuki
:^(
Nadal 2020-11-22 13:48:30 Mann 可以係印度姓氏, 點樣好?

Ads

…………………… 2020-11-22 13:51:49
而家港式嗰套已經係遷就緊當時港英殖民地官
想完全脫殖
一係用番學術認可嘅完整方案(而家呢套好唔科學)
一係唔好譯用番漢字
紅茶加奶 2020-11-22 13:59:03 我都中左招
:^(

某某協會membership將我最後個字當係其他野 個名得番2個字 要send email去改番
:^(
紅茶加奶 2020-11-22 14:01:00 咁如果想人地叫番全名咁填表果陣要點做?
chan taiman 定tai-man
:^(
毛利小五郎大弟子 2020-11-22 14:01:08 何 Ho 至少應該係 Haw