[正名] 護照英文名冇Christian Name既,建議你地移民去外國之後改/加番個英文名
上一頁
第 11 頁
下一頁
博盡。無悔
2020-11-22 19:42:46
無英文名師
:^(
Ads
為何還要擔憂
2020-11-22 19:45:32
劉 Neil/Leon/Noel/Laurent
為何還要擔憂
2020-11-22 19:57:13
唔好講笑 老一輩姓林姓藍 叫Carrie嘅 真係多得佢唔少
圓木梨棚
2020-11-22 19:59:15
此回覆已被刪除
為何還要擔憂
2020-11-22 20:01:48
咁講啦 俾你揀 你會揀
Mei Ho定May Hall?
Lok Sze Cheung定Rossie Church?
華裔鬼佬
2020-11-22 20:05:23
一定係拉丁化左既會比較「方便」
為何還要擔憂
2020-11-22 20:15:00
唔係淨係生活上嘅方便
搵工會易啲 呢個差好遠
華裔鬼佬
2020-11-22 20:21:11
搵工會易d都係真
圓木梨棚
2020-11-22 20:26:40
此回覆已被刪除
紫色墨水筆
2020-11-22 20:32:40
有英文名係身份證,去外國exchange果陣一班同學,啲外國人係認到我先
:^(
其他人有啲俾人問個名點讀
:^(
小柏林圍牆
2020-11-22 20:35:28
Cv個名係ching chong即刻丟落垃圾桶
邊有咁多大愛左膠
Ads
飛流直下三千尺
2020-11-22 20:35:54
名有個chi 鬼佬讀Kai
:^(
吉高由里子
2020-11-22 20:37:01
變咗越南文就真
:^(
大英帝國子民
2020-11-22 20:38:25
我去到外國自介應該都係叫佢哋叫我個姓或者第三隻字就算
:^(
:^(
麻宮順子
2020-11-22 20:42:29
Robert Hotung
Shouson Chow
:^(
B.S.
2020-11-22 20:43:03
身份証:CHAN Tai Man, Peter
HSBC UK 寄咗張card 比我
卡面個名 T M P CHAN
Leclerc_
2020-11-22 21:06:43
香港本身中英文都係法定語言
有讀書嘅香港人都應該 應份地係有英文名
直頭覺得應該一出世就要登記番英文名
陳大文 唔應該改 Chan tai man
要用番 Darwin Chan / Chance 類似咁
或者自己改/跟父母咁改
用音譯人地又睇唔明 自己又麻煩
:^(
無讀書唔識字大陸喱另計
:^(
華裔鬼佬
2020-11-22 21:10:01
我地要脫支入西
:^(
……………………
2020-11-22 21:17:07
officially 香港嘅文件上要嘅英文名
香港係雙語社會
唔係台灣日本嗰啲 拉丁拼音 或者羅馬化
英文名即係喺英語世界使用嘅
中文名即係喺中文世界使用
香港係連接中西文化薈萃華洋雜處嘅
如果接受到克里斯托弗•伯丁 咁英文名可以用 Chan Tai Man
如果鐘意彭定康多啲就英文名可以用 Chris Chan
爾後
2020-11-22 21:21:18
窮撚想問呢啲名點改
正經好男仔
2020-11-22 21:21:58
克里斯托弗•伯丁蝗語嚟喎
:^(
Ads
……………………
2020-11-22 21:24:16
呀係
咁跟番叫 Chen Da Wen
我哋香港人就叫番 Chris Chan
各有喜好清清楚楚
圓木梨棚
2020-11-22 21:27:11
此回覆已被刪除
爾後
2020-11-22 21:28:04
好奇想知 only
圓木梨棚
2020-11-22 21:31:03
此回覆已被刪除
上一頁
第 11 頁
下一頁