【連登 商業電台 光明頂 討論區(二十)】
上一頁
第 118 頁
下一頁
Mike_D’Antoni
2020-8-5 00:07:53
Tiktok買左一堆老翻音樂版權
例如出名既coffin dance
https://youtu.be/j9V78UbdzWI
所以有背景音樂
Ig story無
Ads
勿通膠類
2020-8-5 00:09:22
係咪我多心,佢地講野好就住講,重間唔中講句『啦, lee d 唔係講政治,講......』
希魔
2020-8-5 00:10:12
:^(
Estel
2020-8-5 00:11:38
我記得當時睇到段新聞介紹日本當時最hit嘅app介紹佢,睇完段文,睇吓介紹片,得出兩個字:無聊。完全都唔知做乜?當時仲話日本妺好迷
Estel
2020-8-5 00:12:49
點解咁呀⋯⋯
見到有頭髮就打
2020-8-5 00:12:51
光明頂係講邏輯同常識
:^(
會當凌絕頂 一覽眾山小
:^(
Estel
2020-8-5 00:14:14
:^(
昨晚回post時無意之中發現
AV天王清水健
2020-8-5 00:21:22
此回覆已被刪除
送中gay
2020-8-5 00:21:56
此回覆已被刪除
送中gay
2020-8-5 00:22:28
此回覆已被刪除
法孝直
2020-8-5 00:35:38
五眼大師
:^(
Ads
GK9094
2020-8-5 00:36:23
:^(
財神在心 一生好運 日日有福蔭
:^(
法孝直
2020-8-5 00:36:31
大師飲完金牌咖啡先出嚟
:^(
休息工作再工作
2020-8-5 00:45:08
此回覆已被刪除
癡根情長劍
2020-8-5 01:23:20
終於有得正負皮同推post
:^(
:^(
癡根情長劍
2020-8-5 01:26:31
我開youtube主要攞黎睇bbc、rthk同沈博士channel應該唔算低端人口掛
:^(
癡根情長劍
2020-8-5 01:27:26
咁都俾你地等到
:^(
等燈(G爆)
2020-8-5 21:45:25
在愛丁堡大學寫論文的香港學生,被評審團告知:Hong Kong 此一英文名是殖民譯音,政治不正確,要加上漢語拼音 Xianggang。
但是此一「提議」,英文本身寫得不地道,有Chinglish 風味。一看就知道出自並非以英文為母語的外來「學者」。
不過若此規矩成立,香港特區政府網站應該跟隨,叫做Xianggang SAR Government 。
此外,Peking University 之Peking,也是火燒圓明園和八國聯軍時代英國人對北京拼取的名字,也應該正式改為Beijing University,而清華Tsinghua,亦正名Qinghua。
當然,China一詞,與瓷器同名,是脆弱而容易破碎之物,有嘲辱之意,最應該緊急改成漢語拼音Zhongguo。
姓范名統
2020-8-5 22:04:41
此回覆已被刪除
二石四鳥
2020-8-5 22:08:42
:^(
其他人休息
兩個囡囡
Estel
2020-8-5 22:11:19
講「慕尼黑」
Ads
東涌日和-
2020-8-5 22:26:54
好悶咁 好似講緊故事
IN石原里美WeLove
2020-8-5 22:48:27
咩黎?SOURCE PLZ?
抽得咁大
:^(
:^(
:^(
:^(
Estel
2020-8-5 22:54:02
我覺得係技巧問題。如果由才子、教授、鮑sir講故仔我估可能好啲。同埋半個鐘講兩個故仔,會唔會趕啲呢?
等燈(G爆)
2020-8-5 23:02:47
陶囝facebook..
上一頁
第 118 頁
下一頁
例如出名既coffin dance
https://youtu.be/j9V78UbdzWI
所以有背景音樂
Ig story無