記住我哋寫嘅係粵文,唔係口語!
Yohji229 2020-3-29 13:26:41

Ads

冰不厭炸 2020-3-29 13:26:42
金太妍男親 2020-3-29 13:26:55
以前交中文功課都有比Miss屌過太口語
心靜自然涼 2020-3-29 13:27:14
:^(
屋邨仔 2020-3-29 13:27:17 推一下
…………………… 2020-3-29 13:27:41 舉個例
某鄰国啲官文成日話免去某人職務
香港好多傳媒無做專業翻譯就 copy and paste 過嚟照講
香港人聽落就好似以為某人被炒
其實用香港個意思
免去職務可能升職
或者平調(某人始終真係要離開現有職位
:^(

所以唔能夠見到漢字就以為係本國語文照用本國語文去理解
氵青 2020-3-29 13:27:48 高質
:^(
珍珠奶茶多甜 2020-3-29 13:27:55
摸住鳩 2020-3-29 13:27:55 幫你推
飛gay 2020-3-29 13:27:57 高汁
激進型左膠 2020-3-29 13:28:32

Ads

西痕記 2020-3-29 13:28:37 推爆
字遊hi 2020-3-29 13:28:43 此回覆已被刪除
半杯即醉 2020-3-29 13:28:49 我喺香港都接觸唔少中國人
我都唔會就佢地 照講廣東話
而事實上佢地都願意用廣東話同你溝通
甚至想學好D 融入我地
(至少我接觸既中國人係咁)
好撚大壓力啊屌你 2020-3-29 13:28:58 此回覆已被刪除
唔係扮蠢 2020-3-29 13:29:03 Push
tcr5 2020-3-29 13:29:10
:^(
:^(
霧雨アリス 2020-3-29 13:29:24 取唔取消你哋咪又係懶撚得理另外兩份卷一路都係用普通話考
:^(
:^(
:^(
金豆腐 2020-3-29 13:29:48
記憶都是潮濕的 2020-3-29 13:29:50
:^(
:^(
…………………… 2020-3-29 13:29:52 我會尊重番人哋
名從主人
人哋叫中国
中國已經係古時叫法

Ads

屌出個未來 2020-3-29 13:29:59
牛角包子 2020-3-29 13:30:08 高汁
:^(
:^(
:^(
:^(
陽炎座 2020-3-29 13:30:13 但佢地淨係做字典,又未到去推廣某啲廣東話字
臭雞扮文青 2020-3-29 13:31:35