If we burn, if we burn, if we burn you~ burn with us (離不開 留不低 如火中的一個草原) Can't stop you burn with us. You gotta burn with us (Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight) BURN BURN BURN If we burn you burn with us (Burn Burn Burn 火中的一個草原)
談辱英
2019-9-20 06:36:33
burn burn burn burn burn
if we burn you bu~rn with us
廢青(全職)
2019-9-20 08:39:09
:^(
:^(
:^(
:^(
削撻損痿虧
2019-9-20 09:02:57
服
靈格斯
2019-9-20 09:07:38
對你愛愛愛不完
相愛原本總是這麼難
if we burn burn burn burn burn
we burn you will burn! with us!
餐肉煎蛋飯
2019-9-20 09:12:02
留名等人唱
爆乳上連登
2019-9-20 10:22:16
攬炒是什麼呢?是主動點燃炸彈,攬住敵人同死,是自己先死,但敵人不一定死,因為敵人會用一個假身給你炸,但你自己先死了。這就是反抗運動裡面的塗鴉 If we burn, you burn with us 的誤用。你以為這句話很壯烈很激動,是因為你沒覺醒到,這句話挑起了你的死亡衝動(thanatos/death drive),暗示你自滅。你很high,是因為你在政治上蠢。應該用「焦土」We let you burn, and we survive.
Ads
T’Challa
2019-9-20 10:25:25
(Baby~~Shark doo doo doo doo doo doo) if~~~~we burn you burn with us~
(Baby~~Shark doo doo doo doo doo doo) if~~~~we burn you burn with us~
(Baby~~Shark doo doo doo doo doo doo) if~~~~we burn you burn with us~
(Baby Shark) if we burn