不要說「對唔住」,試著說「做得唔完美,但可以接受」
第 1 頁
下一頁
蒙面港人
2019-8-14 02:22:03
聽日去機場道歉會輸更多輿論
“We apologise” 對外國人黎講就係政府安排妥當,純粹我地問題
你可以話”We don’t expect our government would sacrifice tourists in order to blame us.”
或者”We apologise for government’s poor arrangement.”
總之一切都係政府錯,事實亦如此
Ads
Rubber
2019-8-14 02:22:57
:^(
覺得幾好
蒙面港人
2019-8-14 02:23:48
政府屈我地,我地咪御返比佢
乜春春春
2019-8-14 02:26:31
可唔可以唔好跟政府口吻
蒙面港人
2019-8-14 02:27:57
達意就得
我都覺得好無懶,但唔可以否認係work
gurennomoi
2019-8-14 02:29:21
抽水姐
膠到無朋友
2019-8-14 02:30:03
今晚機場單野,大家真係要醒 | LIHKG
https://lihkg.com/thread/1468119/page/1
24歲-雙失
2019-8-14 02:30:17
一兩個鐘前仲係覺得連登好多分化post
不過大家心態調整得好快好好
宜家開始繼續傾戰略
:^(
:^(
POPO聾
2019-8-14 02:32:01
唔割蓆,但要賽後檢討!我哋需要啲指引先可以冷靜處理
https://lih.kg/1468214
- 分享自 LIHKG 討論區
蒙面港人
2019-8-14 02:32:53
我都有份開,剛剛離開現場果陣超撚嬲
而家冷靜落黎,做返實事好過
乜春春春
2019-8-14 02:32:55
係抽到水 抽得好應好抵死
但請記住我地唔能夠不知不覺咁變成自己所討厭嘅人
時刻保持理性 冷靜
一切都係為左要贏
Ads
青山七海
2019-8-14 02:33:44
今晚機場單野,大家真係要醒 | LIHKG
https://lihkg.com/thread/1468119/page/1
蓮燈討論區
2019-8-14 02:35:15
regret/ feel sorry 感到遺憾字眼
MayJustice
2019-8-14 02:35:39
推!
巴打有理!
#我係禮貌撚
#我係道歉撚 #代香港政府道歉
[幫推]
全球道歉運動!
推到去"民間記者會".
:^(
:^(
:^(
:^(
https://lihkg.com/thread/1467782/page/1
Say 句 Sorry, 好易啫 ~
:^(
:^(
:^(
#團結! Be water! Be humble! 香港人有禮貌!
#816轉美元!
#612 721 805 811 812
#和理非勇武!團結d好無!
MayJustice
2019-8-14 02:36:40
:^(
#我係禮貌撚
#我係道歉撚
[幫推]
全球道歉運動!
推到去"民間記者會".
:^(
:^(
:^(
:^(
https://lihkg.com/thread/1467782/page/1
Say 句 Sorry, 好易啫 ~
:^(
:^(
:^(
#團結! Be water! Be humble! 香港人有禮貌!
#816轉美元!
#612 721 805 811 812
#和理非勇武!團結d好無!
蒙面港人
2019-8-14 02:37:23
對唔住呀,我地個政府好撚衰,我代佢道歉
我地好快會整治好個政府嫁啦,放心
MayJustice
2019-8-14 02:39:20
正!
高汁idea!
幫你推爆佢!
蒙面港人
2019-8-14 02:40:20
真係要推爆
唔係聽日大家傻更更去道歉就真係輸輿論
蒙面港人
2019-8-14 02:49:34
Push
蒙面港人
2019-8-14 02:51:41
Push
蒙面港人
2019-8-14 02:53:33
Pish
Ads
你好呀
2019-8-14 02:53:52
Push
蒙面港人
2019-8-14 02:54:26
Push
蒙面港人
2019-8-14 03:06:20
推
Gandharva
2019-8-14 03:08:05
支持
:^(
:^(
第 1 頁
下一頁
“We apologise” 對外國人黎講就係政府安排妥當,純粹我地問題
你可以話”We don’t expect our government would sacrifice tourists in order to blame us.”
或者”We apologise for government’s poor arrangement.”
總之一切都係政府錯,事實亦如此