正拌著沙律的SisterLavender聽到我的聲音後驚訝地轉過身來,十分防備地說:「Don’t! It’s not funny, Vergil!」
朋友,冷靜點吧。我此刻真的沒想過在你身上惡作劇啊。
我插著袋,無奈地笑說:「No, you’re completely safe, ma’am.」
「Don’t!」Sister Lavender驚惕地指著我的手,說:「Don’t even put your hands in your pockets!」
「Okay!」我像被捕的歹徒般舉高雙手,說道:「The girl you just hugged, you two are good friends, right?」
「Oh,瑤瑤?」:Sister Lavender冷靜下來答道
瑤瑤?好可愛的名字啊,中文名和英文名都那麼美。
「Could I ask you a favor, my friend?」:我問道
SisterLavender點頭道:「As long as you don’t throw those nasty stuffs to me, anything for you, sir.」
琴血🐢
2019-8-20 11:00:21
我厚顏無恥地說:「Could you give me her phone number?」
Sister Lavender聽後噗哧一笑,然後嘴角上揚地看著我,問道:「Oh wow, Vergil! Do you中意佢?」
我故作鎮定地說:「What? None of your business! You may be the eighth of your siblings but that doesn’t make you a“八婆”!」
(你可能係兄弟姊妹中排第八,但唔係八婆啊!)
「Ouch, that hurt…」SisterLavender答道:「Well, my friend. Members let me have their numbers because they trust me. Then I should live up to that!I can’t just give a young woman’s number to you.」
(哇,咁hurt人;拿,啲教友信我所以先比佢地電話我,咁我就要對得起佢地既信任,唔可以隨便比人既。)
我駁道:「What happened to the“anything for me”you just said,myfriend?And what does the scriptures say? If I compel you to walk one mile, you walk two with me! If I slap you on the right cheek, you turn your other cheek to me too! If I ask you Catherine’s number, you shall tell me not only her number, but also her MSN address!」
(你啱啱先話咩都可以幫我架喎!經文點講啊?如果有人強逼你走一里路,你陪他走兩里;有人打你左邊臉,你把右邊臉也轉向他;咁我問你攞Catherine電話既話,你應該比埋佢MSN我添啊!)
「Please don’t slap me,sir,」SisterLavender有氣無力地說:「But don’t bother. She doesn’t have a cellphone.」
ChapterIX–人窮莫走親
十年前 將軍澳某茶樓
https://youtu.be/Fnmi8iVLhP8?t=41s
一張桌上坐著六人:一對夫婦、他們的兩個兒子,還有阿芊和她的女兒。阿芊兩母女那殘舊的衣著與另外那對夫婦身上的光鮮衣著形成了鮮明的對比。那對夫婦是阿芊的表妹及表妹夫,他們的兒子們也是算阿芊女兒的表弟了。
表妹吃著魚翅,問道:「近排唔係好掂?」
阿芊答道:「係啊,近排呢都冇米落鑊啦。」
表妹的兩個兒子把一塊又一塊象拔蚌送入口中,吃得津津有味。阿芊的女兒呆呆地看著那他們,她的碗中只有一條青菜。
小女孩拉了拉阿芊的衣袖,指著桌上的那盤象拔蚌說:「媽咪,我想試下……果個。」
阿芊表妹立即斥道:「細路仔唔好揀飲擇食啦,食多啲菜啦!」
小女孩被表姨罵得低下頭來,她呆呆地看著隔壁象拔蚌的殼在兩位表弟的碗前疊成了一座小山,看得鼻子都酸了。
阿芊的女兒再抬起頭來,楚楚可憐地看著她的那位表姨,淚水都差不多在她眼框打轉了。表姨指著桌上的一盤青菜,說道:「食菜啦!」