Ads
明明的士係香港叫法,點解係都要有on9仔話打的係蝗語。
咁我想問搭計程車or 出租車叫咩語?
係班大陸里學 d唔學 d, 學香港人叫的士, 跟住就自己改左去簡化。
的士係跟香港人,因為大陸有得睇香港既電視。
之後tvb做類似他來自廣州呢類劇,將打的呢個大陸自創詞傳返去香港,
不過打的呢個詞好似係係97前已經有用所以會有人覺得係香港用開。
打卡 打氣 打飛機係咪蝗語?
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
明明的士係香港叫法,點解係都要有on9仔話打的係蝗語。
咁我想問搭計程車or 出租車叫咩語?
係班大陸里學 d唔學 d, 學香港人叫的士, 跟住就自己改左去簡化。
的士係跟香港人,因為大陸有得睇香港既電視。
之後tvb做類似他來自廣州呢類劇,將打的呢個大陸自創詞傳返去香港,
不過打的呢個詞好似係係97前已經有用所以會有人覺得係香港用開。
打卡 打氣 打飛機係咪蝗語?
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
的士係跟香港人,因為大陸有得睇香港既電視。
之後tvb做類似他來自廣州呢類劇,將打的呢個大陸自創詞傳返去香港,
不過打的呢個詞好似係係97前已經有用所以會有人覺得係香港用開。
打卡 打氣 打飛機係咪蝗語?
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
的士係跟香港人,因為大陸有得睇香港既電視。
之後tvb做類似他來自廣州呢類劇,將打的呢個大陸自創詞傳返去香港,
不過打的呢個詞好似係係97前已經有用所以會有人覺得係香港用開。
打卡 打氣 打飛機係咪蝗語?
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
打卡 打氣 打飛機係咪蝗語?
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
咁你問下d it先人囉
電腦野初出果時好多都係台灣翻譯
所以d 詞語跟台灣一d 都唔出奇
你講野可用英文,但係寫文同寫文件唔通寫英文?
的士係跟香港人,因為大陸有得睇香港既電視。
之後tvb做類似他來自廣州呢類劇,將打的呢個大陸自創詞傳返去香港,
不過打的呢個詞好似係係97前已經有用所以會有人覺得係香港用開。
打卡 打氣 打飛機係咪蝗語?
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
咁你問下d it先人囉
電腦野初出果時好多都係台灣翻譯
所以d 詞語跟台灣一d 都唔出奇
你講野可用英文,但係寫文同寫文件唔通寫英文?
Ads
的士係跟香港人,因為大陸有得睇香港既電視。
之後tvb做類似他來自廣州呢類劇,將打的呢個大陸自創詞傳返去香港,
不過打的呢個詞好似係係97前已經有用所以會有人覺得係香港用開。
打卡 打氣 打飛機係咪蝗語?
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
其實我好驚遲d連視頻都當係香港詞,
雖然香港本身都有視頻,不過係同音頻成對。
唔同大陸咩野上網電視有聲有畫都統一叫視頻,攪亂香港叫開既視頻既真正意思 :^(
依家時代唔同,連登主流20-30嘅年齡層下,好多人已經慢慢俾支那民國(台灣)/支那人民共和國(大陸)嘅詞影響晒。因為佢地成長就係用嗰啲字,所以接受唔到自己用嘅係蝗語,成日用「台灣都用」「一直都存在」嚟自欺欺人,年長少少嘅人生存係嗰個年代,洗你上網search證據證明邊個自古以來咩。知香港有唔同群體,你話你自己用個詞由細用開嘅,諗下自己屋企人係咩家庭同你群開咩人先啦,我個fd係香港人,但佢屋企就90年代先落嚟,佢90年代香港出世,佢講蝗語,仲可以大大聲話97前就用開。係呀,因為蝗語係97前己經開始醞釀,但唔代表係主流用語。
好似打的噉,的士雖然係香港用語,但個「打」字係北方文法,不爭嘅事實
冇㗎啦,佢地覺得自己啱晒,但又隱藏唔到自己年紀輕同埋自己群得支那人多嘅事實。我地默默屌佢地把啦,蝗語只會越嚟越多。
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
咁你問下d it先人囉
電腦野初出果時好多都係台灣翻譯
所以d 詞語跟台灣一d 都唔出奇
你講野可用英文,但係寫文同寫文件唔通寫英文?
哈哈d it人一定話,嗰陣報紙雜誌都全部用英文嘎。
我心諗,當時既香港人D英文係咪已經勁到連IT D字都識。
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
咁你問下d it先人囉
電腦野初出果時好多都係台灣翻譯
所以d 詞語跟台灣一d 都唔出奇
你講野可用英文,但係寫文同寫文件唔通寫英文?
而家講口語,講日常使用習慣。
唔係講學術討論,例如叫開紅衫魚,大眼雞,左口魚。
你就無啦啦去魚檔講正式學名之後同人講呢個名先正宗。 :^(
打卡 打氣 打飛機係咪蝗語?
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
咁台灣又蝗?
明明的士係香港叫法,點解係都要有on9仔話打的係蝗語。
咁我想問搭計程車or 出租車叫咩語?
係班大陸里學 d唔學 d, 學香港人叫的士, 跟住就自己改左去簡化。
的士係跟香港人,因為大陸有得睇香港既電視。
之後tvb做類似他來自廣州呢類劇,將打的呢個大陸自創詞傳返去香港,
不過打的呢個詞好似係係97前已經有用所以會有人覺得係香港用開。
打卡 打氣 打飛機係咪蝗語?
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
咁你問下d it先人囉
電腦野初出果時好多都係台灣翻譯
所以d 詞語跟台灣一d 都唔出奇
你講野可用英文,但係寫文同寫文件唔通寫英文?
而家講口語,講日常使用習慣。
唔係講學術討論,例如叫開紅衫魚,大眼雞,左口魚。
你就無啦啦去魚檔講正式學名之後同人講呢個名先正宗。 :^(
1999 :^(
日常使用習慣咪寫書面語囉
唔通你中文作文會寫廣東話字咩
明明的士係香港叫法,點解係都要有on9仔話打的係蝗語。
咁我想問搭計程車or 出租車叫咩語?
係班大陸里學 d唔學 d, 學香港人叫的士, 跟住就自己改左去簡化。
的士係跟香港人,因為大陸有得睇香港既電視。
之後tvb做類似他來自廣州呢類劇,將打的呢個大陸自創詞傳返去香港,
不過打的呢個詞好似係係97前已經有用所以會有人覺得係香港用開。
打卡 打氣 打飛機係咪蝗語?
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
香港嘅中文電腦名詞基本上無乜係原創,原本就多數用英文。
it 仔都係普遍睇台灣書,亦多數都跟台灣譯法,包括香港出既電腦雜誌。
電腦科,以前大學都得英文,係咪?
應該都好幾年之後,中小學先開始有中文教既電腦科
依家社會既人太執著呢D咁無謂既問題,
有D嘢唔係我地可以改變既事實。
就好似蝗蟲入侵香港。
點解你當時唔去反政府。
咁小既問題、都可以咁大爭執。
本身語言係一種人與人溝通既一種介質。
我用咩字眼都好、對方聽得明就夠。
Ads
打卡 打氣 打飛機係咪蝗語?
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
香港嘅中文電腦名詞基本上無乜係原創,原本就多數用英文。
it 仔都係普遍睇台灣書,亦多數都跟台灣譯法,包括香港出既電腦雜誌。
電腦科,以前大學都得英文,係咪?
應該都好幾年之後,中小學先開始有中文教既電腦科
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
咁你問下d it先人囉
電腦野初出果時好多都係台灣翻譯
所以d 詞語跟台灣一d 都唔出奇
你講野可用英文,但係寫文同寫文件唔通寫英文?
而家講口語,講日常使用習慣。
唔係講學術討論,例如叫開紅衫魚,大眼雞,左口魚。
你就無啦啦去魚檔講正式學名之後同人講呢個名先正宗。 :^(
1999 :^(
日常使用習慣咪寫書面語囉
唔通你中文作文會寫廣東話字咩
咩野1999?
你唔知香港講野同寫作用既字詞係超大分別架咩?
你唔好混淆兩者wow,
你係香港用書面語講野會比人當痴線。 :^(
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
咁你問下d it先人囉
電腦野初出果時好多都係台灣翻譯
所以d 詞語跟台灣一d 都唔出奇
你講野可用英文,但係寫文同寫文件唔通寫英文?
而家講口語,講日常使用習慣。
唔係講學術討論,例如叫開紅衫魚,大眼雞,左口魚。
你就無啦啦去魚檔講正式學名之後同人講呢個名先正宗。 :^(
1999 :^(
日常使用習慣咪寫書面語囉
唔通你中文作文會寫廣東話字咩
咩野1999?
你唔知香港講野同寫作用既字詞係超大分別架咩?
你唔好混淆兩者wow,
你係香港用書面語講野會比人當痴線。 :^(
蝗語有待定義、
咩叫蝗語先?
書面語言=蝗
大陸用緊既詞=蝗?
來自中國同香港約定俗成既使用習慣唔同就叫蝗語。
即係一聽就知你唔係香港人既詞語
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語
睇台灣web site會知香港用語? :^(
係lo,成日台灣台灣,關香港咩野事? :^(
咁你問下d it先人囉
電腦野初出果時好多都係台灣翻譯
所以d 詞語跟台灣一d 都唔出奇
你講野可用英文,但係寫文同寫文件唔通寫英文?
而家講口語,講日常使用習慣。
唔係講學術討論,例如叫開紅衫魚,大眼雞,左口魚。
你就無啦啦去魚檔講正式學名之後同人講呢個名先正宗。 :^(
1999 :^(
日常使用習慣咪寫書面語囉
唔通你中文作文會寫廣東話字咩
咩野1999?
你唔知香港講野同寫作用既字詞係超大分別架咩?
你唔好混淆兩者wow,
你係香港用書面語講野會比人當痴線。 :^(
而家香港嘅教科書已經用緊蝗蟲書面語, 好快 真 or新 香港人都一齊講蝗語。 悲哀。 :^(
有太多人唔睇書又唔睇台灣web site
呢挺井底蛙咪成撚日周圍串人話人用蝗語