【眾籌】日文版文宣唔好登住!要大執!
上一頁
第 8 頁
下一頁
山_神
2019-6-26 01:15:55
之後日本會有新聞專題講香港人冇文化同不學無術
:^(
:^(
:^(
。除左炒樓冇樣精。
:^(
:^(
Ads
Ad
Noone321
2019-6-26 01:16:13
此回覆已被刪除
我要揸巴士
2019-6-26 01:16:16
時間所限 廣告張圖無乜修改空間 因為已經過緊檢定
文宣巴絲都搵左Native 日本人睇過
唔係完美但其實盡做架啦佢地
:^(
Harmonious
2019-6-26 01:16:38
唔識日文 幫推
:^(
:^(
番梘泡
2019-6-26 01:16:41
推
是對的終於會碰到
2019-6-26 01:16:41
推
隱姓
2019-6-26 01:16:49
此回覆已被刪除
土屋tao
2019-6-26 01:16:50
個語氣上唔同
お願いいたします 係叫人help
願っています 係hope
成句語氣好似吩咐人做野咁,日文大神請出來糾正
蛋嘔字
2019-6-26 01:17:20
咁不如お願い申し上げます
:^(
雪菜肉絲炆米
2019-6-26 01:17:32
:^(
Hmmm
2019-6-26 01:18:07
:^(
Ads
也食色
2019-6-26 01:18:16
推返上嚟改咗先啦!
吉高由里子
2019-6-26 01:18:25
英文版都有講天星單野?
電競男拔瑟雷西
2019-6-26 01:18:44
推啊
紗倉真菜老公
2019-6-26 01:18:46
有冇人幫手問梗佢?
:^(
野原広志
2019-6-26 01:18:53
をお願いいたします 冇乜問題,
因為夾翻 取り上げてくださる 既丁寧感
反而大字個到 日文意思寫: 為應該守護的東西而戰鬥
同英文deserve嘅意思有啲唔同
:^(
改為: 香港人は戦う、値することのために。比較合適
有錯歡迎指正研究
:^(
弗里德里希尼采
2019-6-26 01:18:54
此回覆已被刪除
星空小王子
2019-6-26 01:18:56
push
蛋嘔字
2019-6-26 01:19:00
或者xxx頂けますと幸いです之類
:^(
灰色北極熊
2019-6-26 01:19:02
解釋返,下面我改左
香港が今どんな問題を抱えているか、世界中多くの国と人々に知ってもらいたくて、議題として注意喚起を促したいと思います。
想多啲人知道而家香港發生緊乜事,希望呢個議題能夠喚起大家注意 (開頭佢冇咁強烈同埋個理由好薄弱我改強烈左)
鹹美頓
2019-6-26 01:19:43
push
Ads
水瀬いのり
2019-6-26 01:19:51
て形呀老友 會唔會係呢個水平走嚟捉人grammar呀
:^(
劍橋護老院院長
2019-6-26 01:19:53
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
灰色北極熊
2019-6-26 01:19:56
岩岩改好,求屌
:^(
:^(
:^(
:^(
劍橋護老院院長
2019-6-26 01:20:03
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
:^(
上一頁
第 8 頁
下一頁