警犬挑釁牧師:「叫你個耶穌落嚟見我哋。」
真名開帳戶 2019-6-14 01:43:36 咁原句係班狗講唔係耶講架嘛

Ads

我用真名上 2019-6-14 01:43:48 我有理解懷疑你班狗比邪靈上身
支那開門 2019-6-14 01:44:37 翻譯都要信達雅嘅
我地唔好太加鹽加醋
唔係上到去外媒會俾位人入架
支那開門 2019-6-14 01:47:35 不如投票啦
正評- "Call upon your Jesus to come face us!"
負評- "Tell your Jesus to come face us!"
支那開門 2019-6-14 01:48:48 片上YOUTUBE
文貼上嚟睇下兩份揀一份啦
辛苦巴打了
悲傷逆流成河 2019-6-14 01:50:19 D毅進仔好撚低EQ
:^(
:^(
protege 2019-6-14 01:50:30
:^(
:^(
home 2019-6-14 01:58:59 https://youtu.be/LWLKm95jPT8
希望grammar無錯, 第一次翻譯
_wli 2019-6-14 01:59:20 你要耶穌落嚟見你其實好容易,因為佢話過:
無論在哪裡,有兩三個人奉我的名聚會,我就在他們中間。

Matthew 18:20 King James Bible

For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
支那開門 2019-6-14 02:03:05 仲有要諗應該PO上邊到先有最大效果
例如Reddit要好小心
因為唔知admin係咪紅底
同埋個subreddit要夠多人
星寂 2019-6-14 02:04:04 tell 係「話畀佢知」
call upon 係「叫佢」
梗係call upon好啲啦
:^(

Ads

劍橋護老院院長 2019-6-14 02:06:35
:^(
:^(
:^(
支那開門 2019-6-14 02:14:59 巴/絲打timestamp做得好好
我可以執Grammar同d字,
不過短片0:08
佢剩係講"叫你地耶穌落嚟" 而唔係 "叫你地耶穌落嚟見我地"
點解幾間報社都有 "見我地"
:^(

係咪其實仲有原片
織菊防基 2019-6-14 02:15:18
煮完野食終於有時間執,有巴打提議紅字有另一種譯法"TELL YOUR JESUS COME AND SEE US!!"
大家覺鬼佢個context係用宗教語氣去串定係爛仔口吻去講?
決定完再由多個巴打睇多次就完成架喇
:^(

之後先再加字幕去記招
tell 係「話畀佢知」
call upon 係「叫佢」
梗係call upon好啲啦
:^(

緊係call啦 警犬不就是爛仔嗎?
:^(
仲要係有牌個隻
玄學大師詹惟中 2019-6-14 02:16:26 此回覆已被刪除
home 2019-6-14 02:20:43 Tysm!!!!
你可以改下面嘅翻譯(已刪"to us"「見我地」):
At the time, a police officer
saw our clothing
and knew that we are clergy
They only said
“Call upon your Jesus to show himself”
To us, this is very provocative thing to say
At about 3:30pm
We saw the police started retreating
from outer area to area further back
There was not any clutter
No one was throwing anything
When I looked back on it, I understood:
It turns out that that was a tactic of the police
Because when they retreated
many protesters advanced
When the protesters advanced
the police then had a reason to fire tear gas
I feel very heartbroken for our young generation
Will they continue to admit that
they are Hong Kong people?
Will they continue to love Hong Kong?
We will lose a whole generation of young people
Why do I hope Carrie Lam [the Chief Executive of Hong Kong] to step down?
No one discussed about that
I just said it by myself
Because I think our government doesn’t reflect upon
how it can help our young people
They only use authority to suppress our young people
This is an unreasonable government
ron-0128 2019-6-14 02:21:20
:^(
:^(
:^(
星寂 2019-6-14 02:27:46 clerics?
clergy好似多數用喺階層
鳩鳩地 2019-6-14 02:30:46 福音傳遍地上 耶穌就會審判
以呢家嘅唔難 點解冇人做 因為驚是謊言?
飛沙走奶奶 2019-6-14 02:32:37 有冇片 信服力高啲
支那開門 2019-6-14 02:33:17 0:05 and knew that we are clergies
0:08 "Call upon your Jesus to come!" 中英都要改
0:11 To us, this is a very provocative thing to say
0:23 from the outer area to an area further back
0:27 There was no clutter
0:34 It turned out to be a tactic of the police
1:09 We haven't talked about it
1:13 but it is my opinion

Ads

支那開門 2019-6-14 02:39:14 文就唔照出啦
雖然幾間報社都有見我地
但係片冇
:^(

"Call upon your Jesus to come!"
其實都有含意"見我地"
流光 2019-6-14 02:45:54
home 2019-6-14 02:51:43 唔該哂
:^(

中文係本身01條片有,要改埋?
LinManuelMiranda 2019-6-14 02:54:28 此回覆已被刪除