Ads
非gay,我出返去先 :^(
歧視? :^( :^( :^( :^(
你大大隻字hey gays仲要紅色
你話係唔係歧視喇
:^( :^( :^(得閒返下黎啦 :^(
:^(
認真,我覺得學任何外語去到某個程度就好難靈活地去以母語去記每一個細節
即係你解釋嘅唔係唔好,但中英轉黎轉去會變得難吸收
我係用英文記不過唔係個個睇都明全英 所以我覺得用中文講都ok :^(
某啲位用唔到中文我都會放棄 照出英文 :^(
英國語文jj lm學嘢 :^(
英文系?! :^( :^(
半個major 所以唔係掂到好多 :^(
我有錯請指出 :^( :^( :^(
Ads
樓主唔係幾講到funny 既個分別
我就俾個極簡單英文definition 大家睇下 :^(
:^(
呢個係簡潔,但係我覺得樓豬都講得出同一個意思喎
Ads
樓主唔係幾講到funny 既個分別
我就俾個極簡單英文definition 大家睇下 :^(
:^(
呢個係簡潔,但係我覺得樓豬都講得出同一個意思喎
冇specific 講到funny 個part
我覺得可能會令人混淆左fun 同funny
樓主可唔可以教下我用咩方法學英文 :^(
而家睇緊BBC 同 The Standard學下生字
vocab有進步但係writing時用唔翻出黎 :^(
感覺成個sentence structure好小學雞 有無tips教下我 thanks :^(