達哥:我鼓勵大家用繁體字,我自己都鍾意用繁體字
脩紫零 2019-5-16 12:12:59 你講咩呀
:^(
常用英文洗撚字典 你又睇唔起人啦

Ads

黑孩子 2019-5-16 12:13:11 有人話自己識者,但我相信用簡中點都方便啲大家睇掛
___________ 2019-5-16 12:14:59 所以佢地就係 插緊呢個point,覺得英文方便佢地,成件事冇體諒到 其實唔方便達哥直播
重獲新生 2019-5-16 12:15:23 6142525, 你崎
退出人生遊戲 2019-5-16 12:16:38 你可以咁諗嘅
達哥自己都話留意隻game都一段時間
係佢想玩嘅game
想理解下遊戲內容好正常
人中嗰啲劇情來來去去差唔多鳩作有咩所謂
會打扮的毒撚 2019-5-16 12:24:01 屌咁隻GAME無繁體中文又唔想用英文...玩第二隻GAME唔撚得
:^(
?
黑孩子 2019-5-16 12:25:31 班人都on9, 如果英文係方便啲,點解平時有中文同英文字幕果時,唔叫達哥用英文

我真係唔信班人睇英文會方便過簡中,再者語言只係一種工具,要賣港既用咩語言文字都係會賣架
脩紫零 2019-5-16 12:27:26 連登仔仲未肯教人
:^(
好難合作落去 2019-5-16 12:27:37 達哥咪話左自己想玩囉
轉乜game
Beerus 2019-5-16 12:28:06 睇達哥睇佢9up 架啦 洗撚佢譯100%準咩 大慨意思岩咪得囉

佢以前都對住外文字幕9 up 存啦 一樣睇得開心
好想食炸雞 2019-5-16 12:29:58 咁連登仔睇唔起既伍公子得中學畢業
都用英文玩而且順暢咁譯返比觀眾又點睇
:^(

Ads

CHOK人 2019-5-16 12:31:18 咁咩係「滿意未啊忽然本土撚」
脩紫零 2019-5-16 12:33:38 達哥想打機打得輕鬆同理解隻game都唔得了
:^(

唔通你係達哥背後個中資老闆 有份出糧叫佢做野
:^(
vektor 2019-5-16 12:33:54 此回覆已被刪除
孔方兄 2019-5-16 12:35:13
:^(
菲特斯 2019-5-16 12:35:29 可能今次達哥真係非常鍾意隻game live既同時 又想100%理解隻game 先堅持己見
錯就錯在我地冇預先得知隻game得殘體 而去信間遊戲公司要求加正體
___________ 2019-5-16 12:37:45 前者,佢地係chatroom 鬧話係 “本土問題”,但真本土係中(繁)英 並用,同時係法定嘅香港語言

後者,佢地嘅論點、觀點、罵戰 建基於一隻法國game 到。。。。。
其次,字幕語言,在未能提供正體中文嘅情況下用簡體,就話達哥投共賣港,自吹自擂話自己多了解英語,將臉貼在西方的屁股上,裝扮成賦予西方高等教育的模樣,由上而下評擊另一種文體語言。手法同言論 同中共港共壓逼 繁體中文一樣,都係睇少一樣語言,痛罵使用該語言嘅人。

我唔係平反簡中,而係睇唔過用一樣嘅手段扣上本土嘅帽子。
他日成熟更為好看 2019-5-16 12:43:24 唔怪之得咁奇怪咩譯英文好難,一直睇開伍公子啲片佢都係即時譯即時查,睇慣曬,佢真係好心機,難為佢仲成日俾人話係乞兒
:^(
時新 2019-5-16 12:47:00 此回覆已被刪除
日照大神 2019-5-16 12:47:14 啱啦 支那狗就用番殘體字


有舊屎同面包俾你揀你死都要揀舊屎仲有咩好回應
雷奥·阿帕基 2019-5-16 12:54:03 發現講親呢句都冇人覆

Ads

脩紫零 2019-5-16 12:58:43 咁你幅圖譯咗未
:^(
雷奥·阿帕基 2019-5-16 12:59:16 點解我要譯比你睇
:^(
脩紫零 2019-5-16 13:00:14 好多人想跟你學野
:^(
雷奥·阿帕基 2019-5-16 13:00:51 我譯完你咪又比多張圖叫我譯
:^(

冇咁得閒同你玩呢啲