關於達哥事件:如果有隻game/有套戲,得殘體中文同英文字幕,你會點揀?
千旨殺 2019-5-15 00:50:11 真心一問
假設隻game同套戲仲要有好多深字
如果有得揀繁體同殘體,梗係正體啦
但如果揀英文會睇唔明,我估好多人都會焗揀殘體喎
咁唔代表認為殘體好過正體,亦唔代表支持共產黨
只係代表英文唔夠中文好姐
隻game又唔係達哥整既,要屌係咪應該屌間遊戲公司呢
何況佢係廣東話旁述,又唔係講普通話
我唔明點解可以講到係染紅

Ads

佐天涙子 2019-5-15 00:53:38 道理上達哥無錯
但係情理上佢作為代表香港嘅steamer / 文化人
俾人抽秤呢點係無可避免
千旨殺 2019-5-15 00:58:02 我凳佢覺得有d唔抵姐
我諗好多人都試過啦,假設有套劇得殘體字幕/英文字幕,你會點揀?
當係game of thrones先算,有d 英文terms點睇得明呀大佬
咁就染紅?
Seolhyun 2019-5-15 00:58:40 英文 殘體字體太樣衰 無眼睇
吉列豬扒 2019-5-15 00:59:16 英文
未來的末來人 2019-5-15 01:00:05 英文
土木工程膠 2019-5-15 01:00:15 講真 如果隻game係得繁體同殘體揀
達哥都揀殘體既話 我覺得屌佢真係冇問題
但如果隻game得英文同殘體揀 而隻game d字又難到仆街 咁我覺得揀殘體都係逼於無奈
:^(
Hello?Moto? 2019-5-15 01:00:31 此回覆已被刪除
Genzo 2019-5-15 01:02:25 英文

唔會因為難而揀殘體
最多停咗隻game查字典,唔係用咁嘅態度,英文一世無進步
開心時刻屌屎忽 2019-5-15 01:03:11 求撚其啦屌
千旨殺 2019-5-15 01:03:44 如果有得揀繁體同殘體,梗係正體啦
但如果得殘體同英文,而揀英文會睇唔明,我估好多人都會焗揀殘體喎


打漏左句,唔夠清楚

Ads

吉列豬扒 2019-5-15 01:05:07 你預設呢d無意思
其實都大把人唔識睇哂殘體
人生好辛苦 2019-5-15 01:05:17 繁體+英文都係揀英文
:^(
雷奥·阿帕基 2019-5-15 01:06:02 如果得英文,而我睇唔明,我會唔睇
大佬而家得一隻game咩大佬,大把人想睇佢玩rdr2,同frd玩dying light, 一定要玩新game?
千旨殺 2019-5-15 01:06:12 個情況其實就係頭先達哥隻game姐
一出標題個英文,已經大把人睇唔明啦
雷奥·阿帕基 2019-5-15 01:06:52 英文同簡體*
無格 2019-5-15 01:07:43 此回覆已被刪除
08947 2019-5-15 01:08:03 香港人去整繁體漢化啦 電影 音樂 漫畫 遊戲 小說 靠你地啦
佐天涙子 2019-5-15 01:08:28 話佢染紅又真係太誇張
:^(
Genzo 2019-5-15 01:08:33 咁個post問你會點,咁普通人平時唔直播㗎嘛
黑魔術士 2019-5-15 01:08:49 此回覆已被刪除

Ads

Genzo 2019-5-15 01:09:17
:^(
求銀祈 2019-5-15 01:09:38 啱呀
有支那人嘅撚含同冇撚含
緊係揀含支那撚
達哥冇做錯到!
:^(
雷奥·阿帕基 2019-5-15 01:11:03 啱呀
大把人想睇rdr2
睇佢同frd玩dying light
一定要玩新game咩
:^(
得殘體咪唔撚好玩,人地唔重視繁體市場仲玩乜鳩
千旨殺 2019-5-15 01:11:23 睇字幕=含撚?
睇英文字幕=食洋腸?