[多圖]mk妹下了人生重要決定
上一頁
第 8 頁
下一頁
Wetherspoon打手
2019-2-3 14:56:19
Love hurts as it is inexplicable.
柚子味腎拖梨
2019-2-3 15:28:42
係咪佢用自己啲手寫字直接做字體
:^(
梅里奧達斯
2019-2-3 15:40:32
:^(
綠野很細
2019-2-3 15:58:34
:^(
最好笑加2個人頭
做乜鳩呀
CoinsTJ
2019-2-3 16:18:06
派膠定英文差到咁
:^(
小薯仔大肚腩
2019-2-3 16:37:38
no more suffering could love be explained
短啲
Wetherspoon打手
2019-2-3 17:18:40
再簡潔啲:
Love, inexplicable, hurts.
關鍵詞
2019-2-3 17:22:12
直接寫中文咪幾好
正宗王子病
2019-2-3 17:35:32
ovuvuevuevue enyetuenwuevue ugbemugbem osas
Wetherspoon打手
2019-2-3 17:48:20
因為love hurts係一個常用語
你google "love hurts"應該有一億個results
但"love makes you suffer"就應該少好多人用
當然其一原因係"qiu"囗啲啦
"Love hurts you with no explanation"簡潔就簡潔
不過意思有啲同原句唔同
原句係由於愛難以解釋,所以人受傷害
同愛不問情由傷害你相比
少左個因過/條件關係
馬志威Edward
2019-2-3 18:04:35
If love could be explained, no one would ever be in sorrow.
妄想症港女
2019-2-3 18:17:00
Eason
:^(
呢首算唔算好正既冷門歌 仲有得聽佢磁性聲線+英式口音
他啤間冬
2019-2-3 18:43:37
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it‘s the only thing that I know
Ads
一寸相思
2019-2-4 00:55:16
意釋就兩隻字 Love hurts 就得啦
字面釋點釋都喺柒到飛天
杏仁翼
2019-2-4 12:00:30
:^(
:^(
:^(
釣魚翁
2019-2-4 12:08:56
如果有人能夠解釋佢噏乜鳩
就可以攞諾貝爾獎了
上一頁
第 8 頁
下一頁